(+) 포켓몬op

☆ 포켓몬op

ポケモン ゲットだぜ-ッ!
포케몬 겟토다젯!
포켓몬 GET다!

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카
가령 불 속, 물 속, 풀 속, 숲 속

土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (キャ~ ! )
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카(캬아~!)
땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (캬아~!)

なかなか なかなか
나카나카 나카나카
나카나카(속 또는 꽤)

なかなか なかなか 大變だけど
나카나카 나카나카 타이헨다케도
꽤 꽤 어렵지만

かならずGETだぜ!
카나라즈 겟토다제!
반드시 GET다!

ポケモンGETだぜ!
포케몬겟토다제!
포켓몬 GET다!

マサラタウンに さよならバイバイ
마사라타운니 사요나라 바이바이
마사라마을이여 안녕 바이바이

オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう! )
오레와 코이츠노 타비니 데루 (삐카츄-!)
난 이녀석과 여행을 떠나 (피카츄-!)

きたえたワザで 勝ちまくり
키타에타 와자데 카치마쿠리
단련시킨 기술도 계속 이겨

仲間をふやして 次の街へ
나카마오 후야시테 츠기노 마치에
친구를 늘려 다음 마을로

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모이츠데모 우마크 유크난데
언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는

保證はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ! )
호쇼-와 도코니모 나이케도 (소랴 소-WI!)
보장은 어디에도 없지만 (그건 그렇지!)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제라도 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가 이루
이녀석들이 있어

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카미즈노나카 쿠사노나카 모리노나카
가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속

土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (しつこ~ いッ! )
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노스카-토노나카(시츠코잇!)
땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (끈질기구낫!)

なかなか なかなか
나카나카 나카나카
나카나카(속 또는 꽤)

なかなか なかなか 大變だけど
나카나카 나카나카 타이헨다케도
꽤 꽤 어렵지만

かならずGETだぜ!
카나라즈 겟토다제!
반드시 GET다!

ポケモンGETだぜ!
포케몬겟토다제!
포켓몬 GET다!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
타타카이츠카레테 오야스미 굿나이
싸우는데 지쳐 잠이들지 GET NIGHT

まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう? ? )
마부타오 토지레바 요미가에루 (삐카츄-??)
눈을 감으면 떠오르지 (피카츄-??)

ほのおが燃えて かぜが舞い
호노-가 모에테 카제가 마이
불꽃이 타고 바람이 춤추고

鳴き聲とどろく あのバトルが
나키고에 토도로크 아노 바토루가
(포켓몬의)울음소리가 울려 퍼지는 그 BATTLE이.

きのうの敵は きょうの友って
키노-노 테키와 쿄-노 토못떼
어제의 적은 오늘의 친구라는

古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~ っ! )
후루이 코토바가 아루케도(후루이토와난쟈~앗!)
낡아빠진 말이 있지만 (낡아빠지지 않았어~엇!)

きょうの友は あしたも友だち
쿄-노 토모와 아시타모 토모다치
오늘의 친구는 내일도 친구

そうさ 永遠に
소-사 에이엔니
그래 영원히

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아, 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 되지 않은면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테 야룻!
절대로 되어 주겠어!

ユメは いつか ホントになるって
유메와 이츠카 혼토니나룻떼
꿈은 언젠가 진짜가 된다고

だれかが歌って いたけど
다레카가 우탓테 이타케도
누군가가 노래하고 있었는데

つぼみがいつか 花ひらくように
츠보미가 이츠카 하나 히라쿠요-니
꽃망울이 언젠가 꽃을 피우듯이

ユメは かなうもの
유메와 카나우모노
꿈은 이루어지는 것

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모 이츠데모 우마크 유크난테
언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는

保證はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ! )
호쇼-와 도코니모 나이케도 (소랴 소-쟈!)
보장은 어디에도 없지만 (그건 그렇지!)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제라도 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가 이루
이녀석들이 있어

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 되지 않으면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테야룻!
절대로 되어 주겠어!

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 디지 않으면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테야룻!
절대로 되어 주겠어!

[추억찾기] 포켓몬 DP 오프닝
데이브 [한국 미국 일본 나라별 포켓몬스터 추억의 노래] American, Korean & Japanese Pokemon song comparison
Pokemon - Theme 1 - JPN Full
[티비플] 일본인들도 인정한 우리나라 포켓몬스터 오프닝