(+) 브금]3대장 노래 (중독성 주의)

☆ 브금]3대장 노래 (중독성 주의)

ありったけの ゆめを かき あつめ
있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
아리잇타케노 유메오 카키 아츠메
さがし ものを さがしに ゆくのさ
찾을 것을 찾으러 가는 거야
사가시 모노오 사가시니 유쿠노사
ONE PIECE
ONE PIECE
ONE PIECE

らしんばんなんて じゅうたいのもと
나침반 같은 건 정체의 근본
라시인바은나은테 쥬우타이노모토
ねつに うかされ かじをとるのさ
열에 띄어서 키를 잡는거야
네츠니 우카사레 카지오토루노사
ホコリ かぶってた たからの ちずも
먼지 뒤집어 쓴 보물 지도도
호코리 카부읏테타 타카라노 치즈모
たしかめたのなら でんせつじゃない!
확인한 것이라면 전설이 아냐!
타시카메타노나라 데은세츠쟈나이!

こじんてきな あらしは だれかの
개인적인 폭풍우는 누군가의
코지인테키나 아라시와 다레카노
バイオリズム のっかって おもい すごせばいい!
바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼!
바이오리즈무 노옷카앗테 오모이 스고세바이이!

ありったけの ゆめを かき あつめ
있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
아리잇타케노 유메오 카키 아츠메
さがし ものを さがしに ゆくのさ
찾을 것을 찾으러 가는 거야
사가시 모노오 사가시니 유쿠노사
ポケットの コイン それと
주머니의 동전 그리고
포케엣토노 코이인 소레토
You wanna be my Friend?
너는 내 친구가 되고 싶니?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! 
우리들은, 우리들은 항해 중!
We are, We are on the cruise! 
ウィ-ア-!
We are!
위-아-!

ぜんぶまに うけて しんじちゃっても
전부 진짜인줄 알고 믿어버려도
제은부마니 우케테 시인지챠앗테모
かたを おされて いっぽ リ-ドさ
어깨를 눌러서 한 걸음 선두야
카타오 오사레테 이잇포 리-도사
こんど あえたなら はなすつもりさ
이번에 만나면 이야기 할 꺼야
코온도 아에타나라 하나스츠모리사
それからの ことと これからの こと
거기부터의 일과 이제부터의 일
소레카라노 코토토 코레카라노 코토

つまり いつも ピンチは だれかに
결국 언제나 위기는 누군가에게
츠마리 이츠모 피인치와 다레카니
アピ-ル できる いい チャンス しろいしきかじょうに!
어필 할 수 있는 좋은 찬스 백의식과잉에!
아피-루 데키루 이이 챠안스 시로이시키카죠오니!

しみったれた よるを ぶっとばせ!
초라해진 밤을 힘껏 날자!
시미잇타레타 요루오 부읏토바세!
たからばこに キョウミは ないけど
보물 상자에 흥미는 없어도
타카라바코니 쿄오미와 나이케도
ポケットに ロマン それと
주머니에 로망 그리고
포케엣토니 로마은 소레토
You wanna be my Friend?
너는 내 친구가 되고 싶니?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
우리들은, 우리들은 항해 중!
We are, We are on the cruise!
ウィ-ア-!
We are!
위-아-!

ありったけの ゆめを かき あつめ
있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
아리잇타케노 유메오 카키 아츠메
さがし ものを さがしに ゆくのさ
찾을 것을 찾으러 가는 거야
사가시 모노오 사가시니 유쿠노사
ポケットの コイン それと
주머니의 동전 그리고
포케엣토노 코이인 소레토
You wanna be my Friend?
너는 내 친구가 되고 싶니?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
우리들은, 우리들은 항해 중!
We are, We are on the cruise!
ウィ-ア-!
We are!
위-아-!

ウィ-ア-! ウィ-ア-!
We are! We are!
위-아-! 위-아-!

브금
원피스 삼대장브금
[케이킹]원피스 3대장 브금
원피스 삼대장브금 리듬게임으로 플레이※못함주의※(원곡:궁지의 몰리다)