こんなにそばに居るのに
이렇게 곁에 있는데…
作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫
Summer night
여름밤
썸머 나잇
何台も 車 見送って
몇번이나 자동차로 바래다주고
나은다이모 쿠루마 미오쿳테
途切れた 隙に Good night kiss
멈춘 사이에 굿나잇 키스
토기레타 스키니 굿나잇키스
偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃
우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵
구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로
グラスの 氷が カラカラ 搖れてる
유리잔의 얼음이 다그락 다그락 흔들고 있는
구라스노 코오리가 카라카라 유레테루
いつもの レストランで
언제나 가던 레스토랑에서의
이츠모노 레스토라은데
昔を 懷しむのは きっと 二人
옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두 사람
무카시오 나츠카시무노와 키잇토 후타리
話題が 見つからないせい!?
화제를 찾지 못했기 때문인가!?
와다이가 미츠카라나이세이
あの時 時間が 止まったままなら…
그 때 시간이 멈춘 채로 있다면…
아노토키 지카응가 토마앗타마마나라
遠回りはしなかった
멀리 돌아가지도 않았을 텐데
토오마와리와 시나카앗타
☆こんなにそばに居るのに
☆이렇게 곁에 있는데
코은나니 소바니 이루노니
黙らないで Lovin’you
묵묵히 있지 말아줘 사랑해
다마라나이데 러빈유
出合った 頃のように 熱く 激しく
처음 만났던 때처럼 뜨겁고 격렬하게
데아앗타 코로노요오니 아츠쿠 항에시쿠
あなたの 汗 感じてる
당신의 땀 느끼고 있어
아나타노 아세 카은지테루
眞夏のように Hold me tight
한 여름처럼 꽉 껴안아 줘
마나츠노 요오니 홀드 미 타이트
この手を 放さないで
이 손을 놓지 말아 줘
코노 테오 하나사나이데
この愛 つかまえていて
이 사랑 붙잡고 있어 줘
코노 아이 츠카마에테이테
Summer love
여름의 사랑
썸머 러브
めざす夢は 違ってたけど
바라던 꿈과 어긋났지만
메자스 유메와 치카와앗타케도
好きになれば 未來も 變わる
좋아하게 되면 미래도 달라져
스키니나레바 미라이모 카와루
どんな 悲しい ウワサも
어떠한 슬픈 소문도
도은나 카나시이 우와사모
吹き飛ぶような
날려 버린 듯이
후키토부요오나
一途な 瞳を 信じてた
한결같이 눈빛을 믿고 있었어
이치즈나 히토미오 시은지테타
今は まるで迷い道の中
지금은 마치 방황하는 길 한복판
이마와 마루데 마요이 미치노 나카
二人は 出口 探してる
둘이서 출구를 찾고 있어
후타리와 데쿠치 사가시테루
こんなにそばに居るのに
이렇게 곁에 있는데
코은나니 소바니 이루노니
眠らないで Lovin’you
잠들지 말아 줘 사랑해
네무라나이데 러빈유
友達より遠く 感じるのよ
친구보다도 멀게 느껴지는 거야
토모다치요리 토오쿠 카은지루노요
離れていく 心に
떨어져 가는 마음에
하나레테이쿠 코코로니
アクセル强く Ride away
악셀을 강하게 달려나가
아쿠세루 츠요쿠 레이드 어웨이
震えるほど 見つめて
흔들릴 정도로 바라봐 줘
쿠루에루 호도 미츠메테
もう一度 始めてみたい…
한번 더 다시 시작하듯이…
모오 이치도 하지메테미타이
☆Repeat
출처 : 다음 ZARD Memorial
—————–
こんなにそばに居るのに
ZARD
최근 댓글