(+) chay 「あなたに恋をしてみました」(short ver.)

☆ chay 「あなたに恋をしてみました」(short ver.)

< 今 君とここに >
(이마 키미토 고코니)
지금 너와 여기에

作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaaki Watanuki

とらわれ 何か 言われること 恐れていては
(토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와)
붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는
夢へと たどり着けないよ 君を信じて
(유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테)
꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴
この世界はいつだって試練をえるから
(고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라)
이 세상은 언제나 시련을 주거든

そうね 少しはくなれる
(소오네 스코시와 츠요쿠나레루)
그래 조금은 강해질 수 있을 거야
すべて 1からでも 何かを見つけ出せるはず
(스베테 이치카라데모 나니카오 미츠케다세루하즈)
전부 1부터라도 무언가를 꼭 찾아낼 수 있을 거야
今 君とここにいる
(이마 키미토 고코니 이루)
지금 너와 여기에 있어

他の誰でもない 自分と向き合うことで
(호카노 다레데모나이 지분-토 무키아우코토데)
다른 누가 아닌, 자신과 마주보면
何度でも起き上がれる 光をくれる
(난-도데모 오키아가레루요오 히카리오 쿠레루)
몇 번이고 일어설 수 있도록 빛을 줄 거야
鏡の中の笑顔は自信に溢れていくよ
(카가미노 나카노 에가오와 지신-니 아후레테이쿠요)
거울 속에서 웃고 있는 얼굴은 자신감이 넘치고 있어

そうね 矛盾が住んでいる街
(소오네 무쥰-가 슨-데이루 마치)
그래 모순이 살고 있는 거리에서
何度も流すけど 心大きくなっていくよ
(나미다 난-도데모 나가스케도 코코로 오오키쿠낫-테이쿠요)
몇 번씩 눈물을 흘리지만 마음은 성장해갈 거야
今 君とここにいる
(이마 키미토 고코니 이루)
지금 너와 여기에 있어

そうね 寂しさ埋めるために
(소오네 사비시사 우메루타메니)
그래 외로움을 채우기 위해
皆 特別な何かを探し求めるものだから
(미나 도쿠베츠나 나니카오 사가시모토메루모노다카라)
모두 특별한 무언가를 찾아 헤매는 법이야
今 君とここにいる
(이마 키미토 고코니 이루)
지금 너와 여기에 있어
そうね 願いはくはず
(소오네 네가이와 토도쿠하즈)
그래 소망은 꼭 이루어질 거야
やっと 巡りくるよ 君の愛したものすべてがほら
(얏-토 메구리쿠루요 키미노 아이시타 스베테가 호라)
가까스로 돌아올 거야 네가 사랑한 모든 것이.. 자, 봐
今 君とここにいる
(이마 키미토 고코니 이루)
지금 너와 여기에 있어

가사출처 : 지음아이

—————–
今 君とここに(Ima kimito kokoni:이제 그대와 여기에)
Kuraki Mai

chay 「好きで好きで好きすぎて」(Short Ver.)
あなたに恋をしてみました/chay(Cover)TOY VOX
あなたに恋をしてみました~short ver~ (chay) Cover
chay あなたに恋をしてみました ドラマ デート~恋と­はどんなものかしら~ 主題歌 ピアノ 簡単ver サビ