大きな風の中
오오키나 카제노나카
큰 바람속에서
うずくまりながら思ってた
우즈쿠마리나가라 오못떼따
몸을 웅크리면서 생각했어요
何もかも言える人がいたならと
나니모카모 이에루 히토가 이타나라또
모든걸 말할수 있는 사람이 있다면 하고 말예요
ちっぽけな僕だから
칫-포케나 보쿠다카라
보잘것없는 나라서
みんなそうだから
민나 소우다카라
모두 그러니까
强いとこそれより弱いとこをむすぼう
츠요이토코 소레요리 요와이토코오 무스보-
강한 부분 그것보다 약한부분을 묶어봐요
そばにいて怖がりもそう恥ずかしいことじゃない
소바니이테 코와가리모 소-하즈카시이고또 쟈나이
곁에있기에 두려움도 그렇게 창피한 일 아니예요
そして思うことはこんな僕も生きられるってこと…
소시떼 오모우고또와 콘나 보쿠모 이키라레룻떼고또
그리고 생각하는건 이런 나도 살아 갈 수 있다는 것…
Sha la la 一人できっと步いてはいけないさ
Sha la la 히토리데 킷또 아루이테와 이케나이사
Sha la la 분명 혼자서 걷는것은 안되요
一緖に步き續ける君が僕をうめるよ
잇쇼니 아루키츠즈케루 키미가 보쿠오 우메루요
함께 계속 걸어요 그대가 나를 메꾸는걸요
Love is true 小さい聲が僕を强くするのさ
Love is true 치-사이코에가 보쿠오 츠요쿠스루노사
Love is true 작은 목소리가 나를 강하게해요
夢をかなえる日まで everlasting 永久に君と二人…
유메오 카나에루 히마데 everlasting 토와니 키미또 후타리
꿈을 이루는 날까지 everlasting 영원히 그대와 함께 둘이서…
屆かない觸らないでも手を伸ばすたら
토도카나이 사와라나이 데모 테오 노바스타라
닿지않아요 만지지않아요 하지만 손을 뻗으면
できない事あるけど乘り越えて見たい
데키나이 코토 아루케도 노리코에떼 미따이
할수없는 일도 있지만 극복해 보고싶어요
何もかも分かりあっても滿たされない心
나니모카모 와카리앗떼모 미타사레나이코코로
모두 알고 있어도 채워지지 않는 마음
人はわがままだね
히토와 와가마마다네
사람은 제멋대로네요
時にすべて嫌になるそれでも
토키니 스베떼 이야니나루 소레데모
때로는 모든게 싫어지게 되는데도
Sha la la 僕をいやす君の瞳があるよ
Sha la la 보쿠오이야스 키미노히토미가 아루요
Sha la la 나를 치유하는 그대의 눈동자가 있어요
もしも見失ったら導いてゆくの Baby
모시모 미우시낫따라 미치비이떼유쿠노 Baby
만약 잃었다면 이끌어 가고 있나요 Baby
空に星があるように海に波搖れるように
소라니 호시가 아루요-니 우미니 나미유레루요-니
하늘에 별이 있듯이 바다에 파도가 움직이듯이
深くこれから廣く見守ってつかむからきっと
후카쿠 코레카라 히로쿠 미마못떼 츠카무카라
꼭 깊이 지금부터 넓게 지키며 잡을테니까
출처 : 지음아이
—————–
Love & honesty
BoA
최근 댓글