今 どこかで 誰かが 辛い氣持ちで
이마도코카데 다레카가 츠라이키모치데
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로
一人きり 眠れぬ夜を 過ごしてるのなら
히토리키리 네무레누 요루오 스고시테루노나라
혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に 光射すまで 寄り添って 祈るから
소노 코코로니 히카리 사스마데 요리소오데 이노루카라
그 마음에 빛이 비칠 때 까지 닿아있어 줄테니까
like a melody & harmony in love
何かのために 僕らは ここで
다레카노타메니 보쿠라와 고코데
누군가를 위해서 우리는 여기에서
小さな ことしか できないけれど
치이사나 코토시카 데키나이케레도
작은 일 밖에 할 수 없지만
一秒だけでも 世界中の淚 止まって
이치뵤-다케데모 세카이쥬-노 나미다 토맛테
1초만이라도 세상의 눈물이
笑顔に なって くれるのなら
에가오니 낫테 쿠레루노나라
웃는 얼굴이 되어준다면
愛し続けるよ 歩き続けるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야
溢れる思いが 届くと信じて
아후레루오모이가 토도쿠토신-지테
흘러넘치는 마음이 전해질 거라고 믿어
生まれる 前から 僕らは 出会って
우마레루 마에카라 보쿠라와 데아에테
태어나기 전부터 우리는 만나서
夢を 探してた そんな 気がするよ
유메오 사가시테타 손-나 키가스루요
꿈을 찾아가고 있었다는 그런 기분이 들어
~rap~
煌く音に 包まれる 時
키라메쿠 오토니 츠츠마레루 토키
반짝이는 음에 둘러싸일 때
悲しい すべて 忘れて いられた
카나시이 스베테 와스레테 이라레타
슬픈 모든 것을 잊을 수 있었어
Melody & harmony
멜로디와 하모니
멜로디와 하모니가
いつも ばにいて 僕に勇気と希 望を くれたね
이츠모 소바니이테 보쿠니 유우키토 키보오 쿠레타네
언제나 곁에 있어 나에게 용기와 희망을 주었어
君に ありがとう ずっと ありがとう
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토-
너에게 고마워 언제나 고마워
輝く思いは 君の贈り物
카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
빛나는 마음은 너의 선물
支え合える事 見つめ合える事
사사에 아에루코토 미츠메아에루코토
서로 받쳐줄 수 있는 것, 마주할 수 있는 것
ひとりじゃない事 教えてくれたよ
히토리쟈나이코토 오시에테 쿠레타요
혼자가 아니라는 것 가르쳐 주었어
重ね合う愛を メロディーに乗せて
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테
겹쳐지는 마음을 멜로디에 실어
伝えて ゆきたい いつも いつまでも
츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
전해주고싶어 언제나 언제까지나
my music is my life
for you for your smile
强い 絆 縁があるから
츠요이 키즈나 엔가아루카라
강하게 이어진 인연이나까
ever forever
この場所から
코노바쇼카라
이곳에서부터
愛し続けるよ 歩き続けるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야
溢れる思いが 届くと信じて
아후레루오모이가 토도쿠토 신-지테
흘러넘치는 마음이 전해질 거라고 믿어
君にありがとう ずっとありがとう
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토-
너에게 고마워 언제나 고마워
輝く思いは 君の贈り物
카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
빛나는 마음은 너의 선물
重ね合う愛を メロディーに乗せて
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테
겹쳐지는 사랑을 멜로디에 실어
伝えてゆきたい いつもいつまでも
츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
전해주고싶어 언제나 언제까지나
lalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalala
(君の贈り物)
(키미노 오쿠리모노)
(너의 선물)
lalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalala
(いつもいつまでも)
(이츠모 이츠마데모)
(언제나 언제까지나)
今どこかで 誰かが 辛い気持ちで
이마 도코카데 다레카가 츠라이 키모치데
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로
一人きり 眠れぬ夜を 過ごしてるのなら
히토리키리 네무레누 요루오 스고시테루노나라
혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に 光射すまで 寄り添って 祈るから
소노 코코로니 히카리 사스마데 요리소오데 이노루카라
그 마음에 빛이 비칠 때 까지 닿아 있어 테줄니까
like a melody & harmony in love
최근 댓글