Maker's;매슬로-Blackout (+) Bum

Maker’s;매슬로-Blackout ☆ Bum

飛び交う記憶とい雲 砂漠にけて消える

토비카우키오쿠토쿠로이쿠모 사바쿠니하지케테키에루

난무하는 기억과 검은 구름 사막으로 터지며 사라진다

光るプラズマTV たる未の映像

히카루프라즈마티비 키타루미라이노에이조우

빛나는 플라스마 티비로 오는 미래의 영상

魚板の鯉はその先を思い浮かべては眠る

마나이타노코이와소노사키오오모이우카베테와네무루

도마위의 잉어는 그 앞을 떠올리며 잠든다

光るプラズマTV たる未の映像

히카루프라즈마티비 키타루미라이노에이조우

빛나는 플라스마 티비로 오는 미래의 영상

降り止まぬ雨は軒先で 孤に合わせて跳ねる

후리야마누아메와노키사키데 코도쿠니아와세테하네루

그치지 않는 비는 처마 끝에서 고독과 만나 튀어오른다

ボタンひとつで送 たる未を想像する

보탄히토츠데텐소우 키타루미라이오소우조우수루

버튼 하나로 전송하고 오는 미래를 상상한다

き消してしまわないように

카키케시테시마와나이요우니

긁어 지워지지 않도록

二つのい目が夜に輝いても

후타츠노쿠로이메가요루니카가야이테모

두 개의 검은 눈이 밤에 빛나더라도

冬の雪原に茹だる炎天下

후유노세츠겐니우다루엔텐카

겨울의 설원에서의 숨이 막힐 정도의 날씨에

鈍る皮膚感

니부루히후칸카쿠

둔해지는 피부감각

僕を忘れないでよ

보쿠오와수레나이데요

나를 잊지말아줘

今火が此でかに消えるから

이마토모시비가코코데시즈카니키에루카라

지금 등불이 여기서 조용히 사라질테니까

君が確かめて

키미가타시카메테

니가 확인해봐

ただ立ちくす僕の弱さとさが

타다타치츠쿠수보쿠노요와사토아오사가

그저 못박혀있는 나의 약함과 어린점이

日をけける

히비오카케누케루

매일을 빠져나간다.

321情報が錯綜 を知らない

스리투원죠호우가사쿠소우 신지즈오시라나이

321 정보가 뒤얽혀 진실을 몰라

現と幻想の誕生 明日とその足音

겐죠우토겐소우노탄죠우 아시타토소노아시오토

현장과 현상의 탄생 내일의 발소리

321感情の暴走 現は逃げたい

스리투원칸죠우노보우소우 겐지츠와니게타이

321 감정의 폭주로 현실은 도망치고싶어해

想像と妄想の混同 掃いて捨てるモノ

소우조우토모우소우노콘도우 하이테스테루모노

상상과 망상의 혼동은 쓸어버릴 것들

今をき消してしまわないように

이마오카키케시테시마와나이요우니

지금을 지워버리지 않도록

君のか細い手が弱く羽ばたいても

키미노카보소이테가요와쿠하바타이테모

너의 너무얇은 손이 약하게 날개짓해도

冬の雪原に茹だる炎天下

후유노세츠겐니우다루엔텐카

겨울의 설원에서의 숨이 막힐 정도의 날씨에

鈍る皮膚感

니부루히후칸카쿠

둔해지는 피부감각

僕を忘れないでよ

보쿠오와수레나이데요

나를 잊지말아줘

開く距離

히라쿠쿄리

펼쳐지는 거리

溶ける世界

토케루세카이

녹는 세계

終わりと始まりを流した?で

오와리토하지마리오나가시타나미다데

끝과 시작을 흘리는 눈물로

니지무아오

물드는 푸름

弱い痛み (痛み)

요와이이타미 (이타미)

약한 아픔 (아픔을)

今火が此でかに消えるから

이마토모시비가코코데시즈카니키에루카라

지금 등불이 여기서 조용히 사라질테니까

君が確かめて

키미가타시카메테

니가 확인해봐

ただ立ちくす僕の弱さとさが

타다타치츠쿠수보쿠노요와사토아오사가

그저 못박혀있는 나의 약함과 어린점이

日をけける

히비오카케누케루

매일을 빠져나간다.

そうさ何度も

소우사 난도모

그래 몇번이라도

[출처] asian kung-fu generation(아지캉) – ブラックアウト(BLACK OUT)|작성자 혈혹

001
tidhoo
music
Soul Connection (소울커넥션)