Stop それ 以上
Stop 소레 이죠오
Stop 그 이상
Stop 言わないで
Stop 이와나이데
Stop 말하지 마
お見 通しだわ すべて
오미 도오시다와 스베테
알고 있어 모든 것
Smile 宝箱
Smile 타카라바코
Smile 보물 상자
Smile 開けるように
Smile 아케루요오니
Smile 열듯이
取り出す 記憶の ピース
토리다스 키오쿠노 피-스
꺼내는 기억의 조각(piece)
Like a crystal doll 静に 見守る 景色は
Like a crystal doll 시즈카니 미마모루 케시키와
Like a crystal doll 조용히 지켜보는 풍경은
そこに 光る「存在」が とても うれしい
소코니 히카루 손자이가 토테모 우레시이
거기서 빛나는「존재」가 정말로 기뻐
Remember Remember you
綺麗な 記憶 守っていきたい
키레이나 키오쿠 마못테이키타이
아름다운 기억 지켜가고 싶어
ひとつひとつを 重ねてく 今日が 明日を 決める
히토츠히토츠오 카사네테쿠 쿄오가 아시타오 키메루
하나하나를 거듭해가는 오늘이 내일을 결정해
耳を 澄まして 聞いていたのは みんなの 笑い 声
미미오 스마시테 키이테이타노와 민나노 와라이 코에
귀를 기울여 듣고 있던 것은 모두의 웃음소리
わかる わかるよ シアワセって きっと
와카루 와카루요 시아와셋테 킷토
알아 알고 있어 행복이란 건 분명
こういう ことね
코오유우 코토네
이런 것이야
Like 多すぎる
Like 오오스기루
Like 너무 많은
Like 言葉より
Like 코토바요리
Like 말보다
たった 一言が いいの
탓타 히토코토가 이이노
단 한마디가 좋아
Love わかるでしょ
Love 와카루데쇼
Love 알겠죠
Love 当然よ
Love 토오젠요
Love 당연해
あなたが 大事なの
아나타가 다이지나노
당신이 소중해
Like a crystal doll 素直に 伝えて ほしいよ
Like a crystal doll 스나오니 츠타에테 호시이요
Like a crystal doll 솔직하게 전하는 걸 원해
きっと からかったりしない その 時だけは
킷토 카라캇타리시나이 소노 토키다케와
분명 괴롭거나 하지 않은 그 때만은
Remember Remember you
綺麗な 記憶 飾っていきたい
키레이나 키오쿠 카잣테이키타이
아름다운 기억 꾸며가고 싶어
ひとつひとつの 笑顔の 先には 愛が 待っている
히토츠히토츠노 에가오노 사키니와 아이가 맛테이루
하나하나의 웃는 얼굴의 끝에는 사랑이 기다리고 있어
はらり はらりと 音も 立てずに 桜 雪が 降る
하라리 하라리토 오토모 타테즈니 사쿠라 유키가 후루
뚝뚝 떨어지는 소리도 나지 않고 벚꽃 눈이 내려
わかる わかるよ あなたの 心が やさしく 揺れた
와카루 와카루요 아나타노 코코로가 야사시쿠 유레타
알아 알고 있어 당신의 마음이 상냥히 흔들려
Like a crystal doll 静に 見守る 景色は
Like a crystal doll 시즈카니 미마모루 케시키와
Like a crystal doll 조용히 지켜보는 풍경은
「想い」超える「存在」が とても うれしい
오모이 코에루 손자이가 토테모 우레시이
「기억」을 초월한「존재」가 정말 기뻐
Remember Remember you
綺麗な 記憶 守っていきたい
키레이나 키오쿠 마못테이키타이
아름다운 기억 지켜가고 싶어
ひとつひとつを 重ねてく 今日が 明日を 決める
히토츠히토츠오 카사네테쿠 쿄오가 아시타오 키메루
하나하나를 거듭해가는 오늘이 내일을 결정해
耳を 澄まして 聞いていたのは みんなの 笑い 声
미미오 스마시테 키이테이타노와 민나노 와라이 코에
귀를 기울여 듣고 있던 것은 모두의 웃음소리
わかる わかるよ シアワセって きっと
와카루 와카루요 시아와셋테 킷토
알아 알고 있어 행복이란 건 분명
こういう ことね
코오유우 코토네
이런 것이야
こういう ことね
코오유우 코토네
이런 것이야
최근 댓글