– The Letter / The Box Tops –
Gimme a ticket for an aeroplane, 비행기 표를 주세요
I ain’t got time to take a fast train. 고속 열차를 탈 시간이 없어요
Lonely days are gone, 외로웠던 나날은 지나갔고
I’m a-goin’ home, 난 이제 집으로 돌아갈 거예요
‘Cause my baby wrote me a letter. 나의 연인이 내게 편지를 보냈으니까요
I don’t care how much money I gotta spend, 나의 연인에게 돌아가는데
Got to get back to my baby, 아무리 많은 돈이 든다고 해도 상관없어요
Lonely days are gone, 외로웠던 나날은 지나갔고
I’m a-goin’ home, 난 이제 집으로 돌아갈 거예요
‘Cause my baby wrote me a letter. 나의 연인이 내게 편지를 보냈으니까요
Well, she wrote me a letter, 예, 그녀가 내게 편지를 보냈어요
Said she couldn’t live without me no more. 나 없이는 더 이상 살 수 없다고 썼죠
Listen, mister, can’t you see 이봐요, 모르겠어요?
I got to get back 어쨌든 난 다시 나의 연인에게로
To my baby on-ce more–anyway 돌아가야 해요
Gimme a ticket for an aeroplane, 비행기 표를 주세요
I ain’t got time to take a fast train. 고속 열차를 탈 시간이 없어요
Lonely days are gone, 외로웠던 나날은 지나갔고
I’m a-goin’ home, 난 이제 집으로 돌아갈 거예요
‘Cause my baby wrote me a letter. 나의 연인이 내게 편지를 보냈으니까요
Well, she wrote me a letter, 예, 그녀가 내게 편지를 보냈어요
Said she couldn’t live without me no more. 나 없이는 더 이상 살 수 없다고 썼죠
Listen, mister, can’t you see 이봐요, 모르겠어요?
I got to get back 어쨌든 난 다시 나의 연인에게로
To my baby on-ce more–anyway 돌아가야 해요
Gimme a ticket for an aeroplane, 비행기 표를 주세요
I ain’t got time to take a fast train. 고속 열차를 탈 시간이 없어요
Lonely days are gone, 외로웠던 나날은 지나갔고
I’m a-goin’ home, 난 이제 집으로 돌아갈 거예요
‘Cause my baby wrote me a letter. 나의 연인이 내게 편지를 보냈으니까요
‘Cause my baby wrote me a letter. 나의 연인이 내게 편지를 보냈으니까요
〈중요 어구 해설〉
aeroplane 비행기[airplane].
lonely 외로운, 고독한, 인가가 적은, 쓸쓸한.
[번역 및 해설 董一成]
최신 댓글