Otsuka Ai (+) プラネタリウム(플라네타리움)

Otsuka Ai ☆ プラネタリウム(플라네타리움)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲
유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에
노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리

遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね
토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네
멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠

夏の終わりに二人で拔け出した
나츠노오와리니후타리데누케다시타
여름의 끝에 두사람 함께 빠져나갔죠

この公園で見つけた
코노코-엔데미츠케타
이 공원에서 찾아낸

あの星座なんだか覺えてる
아노세이자난다카오보에테루
저 별자리 아직도 기억하고 있어요

逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더듬어

同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요

あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요

行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로

今すぐ驅けだして行きたいよ
이마스구카케다시테이키타이요
지금 당장 달려가고 싶어요

眞っ暗で何も見えない
맛쿠라데나니모미에나이
칠흑같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요

怖くても大丈夫
코와쿠테모다이죠-부
무서워도 괜찮아요

數えきれない星空が
카조에키레나이호시조라가
셀 수 없이 많은 별이 가득한 하늘이

今もずっとここにあるんだよ
이마모즛토코코니아룬다요
지금도 늘 이곳에 있어요

泣かないよ昔君と見た
나카나이요무카시키미토미타
울지 않아요 예전에 그대와 보았던

綺麗な空だったから
키레이나소라닷타카라
아름다운 하늘이니까

あの道まで日日ひとつの音が耳に殘る
아노미치마데히비히토츠노네가미미니노코루
저 길까지의 날들 하나의 소리가 귓가에 남아요

大きな自分の影を見つめて思うのでしょう
오-키나지분노카게오미츠메테오모우노데쇼-
커다란 자신의 그림자를 바라보며 생각하죠

ちっとも變わらないはずなのに
칫토모카와라나이하즈나노니
조금도 변하지 않았을텐데

切ない氣持ち膨らんでく
세츠나이키모치후쿠란데쿠
안타까운 마음은 부풀어가요

どんなに想ったって君はもういない
돈나니오못탓테키미와모-이나이
아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠

行きたいよ君の側に
이키타이요키미노소바니
가고 싶어요 그대의 곁으로

小さくても小さくても
치-사쿠테모치-사쿠테모
작아도 이 마음 작아도

一番に君が好きだよ
이치방니키미가스키다요
그대가 제일 좋아요

强くいられる
츠요쿠이라레루
힘찬 모습일 수 있어요

願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에

そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만

泣かないよ屆くだろう
나카나이요토도쿠다로-
울지 않아요 전해지겠죠

綺麗な空に
키레이나소라니
아름다운 하늘에

逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더듬어

同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요

あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요

行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로

小さな手を握りしめて
치-사나테오니기리시메테
작은 손을 움켜쥐고서

泣きたいよそれはそれは綺麗な空だった
나키타이요소레와소레와키레이나소라닷타
울고 싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠

願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에

そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만

泣きたいよ屆かない想いをこの空に
나키타이요토도카나이오모이오코노소라니
울고 싶어요 전해지지 않는 마음을 이 하늘에

—————–
プラネタリウム (플라네타리움)
Otsuka Ai

Planetarium - Ai Otsuka [Lyrics]
Ai Otsuka - Planetarium Live (Sub Esp ~ Rom ~ Kanji)
大塚 愛 ai otsuka / プラネタリウム
Hana Yori Dango - Planetarium by Otsuka Ai