あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
아나타노코토 와타시와 이마데모 오모이 츠즈케테 이루요
당신을 난 지금도 줄 곧 생각하고 있어요
いくら時流れて行こうと I’m by your side baby いつでも
이쿠라 토키 나가레테 유꼬-또 I’m by your side baby 이쯔데모
얼마나 시간이 흘러간다 해도 그대곁에 있을게요 언제라도
So どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
소 돈-나니 하나레떼 이요-또 코코로노나카데와 이츠데모 잇쇼니 이루케도 사비신다요
그래요 아무리 멀어져 있으려 해도 마음속에는 언제나 함께 있긴 하지만 외로운 걸요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니깐 그대여 빨리 돌아와줘요
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 아타시와 코코니 이루요 도코모 이카즈니 맛-떼루요
Baby boy 나는 여기 있어요 어디에도 가지 않고 기다리고 있어요
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠떼 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠 그러니까 걱정하지 않아도 되요
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
돈나니 토오쿠니 이떼모 카와라나이요 코노 코코로 이-타이 코토 와카루데쇼?
아무리 멀리 있어도 변치 않아요 이 마음 말하고 싶은 것 알겠죠?
あなたのこと待ってるよ
아나타노 코토 맛-떼루-요
당신을 기다리고 있어요
[んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
[응나 코토요리 오마에노 호와 겡끼까? 챤또 메시 쿳테루까?
[그런 것 보다 너는 건강하니? 밥은 챙겨먹고 다니는 거야?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや また今度送るよ 俺からのLetter]
칙쇼- 얏빠 이에네-야 마타 콘도 오쿠루요 오레카라노 Letter]
제길- 역시 못 말하겠어 다음에 다시보낼께 나의 편지]
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
다케도 아나타토노 쿄리가 토오쿠나루 호도니 이소가시쿠미세떼이따
하지만 그대와의 거리가 멀어질수록 바쁘게 보이도록 했어요
あたし逃げてたの
아타시 니게떼따노
난 도망치고 있던 거예요
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
다케도 메오 토지루 토키 네무로또스루 토키 니게키레나이요 아나타노 코토
그렇지만 눈을 감을 때, 자려고 할 때 마저 도망갈 수가 없어요 당신을
思い出しては 一人泣いてたの
오모이 다시떼와 히토리 나이떼따노
생각해 내고는 혼자서 울고 있었어요
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
아나타노코토 와타시와 이마데모 오모이 츠즈케테 이루요
당신을 난 지금도 줄 곧 생각하고 있어요
いくら時流れて行こうと I’m by your side baby いつでも
이쿠라 토키 나가레테 유꼬-또 I’m by your side baby 이쯔데모
얼마나 시간이 흘러간다 해도 난 그대곁에 있을께요 언제라도
So どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
소 돈-나니 하나레떼 이요-또 코코로노나카데와 이츠데모 잇쇼니 이루케도 사비신다요
그래요 아무리 멀어져 있으려 해도 마음속에는 언제나 함께 있긴 하지만 외로운 걸요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니깐 그대여 빨리 돌아와줘요
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 아타시와 코코니 이루요 도코모 이카즈니 맛-떼루요
Baby boy 나는 여기 있어요 어디에도 가지 않고 기다리고 있어요
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠떼 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠 그러니까 걱정하지 않아도 되요
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
돈나니 토오쿠니 이떼모 카와라나이요 코노 코코로 이-타이 코토 와카루데쇼?
아무리 멀리 있어도 변치 않아요 이 마음 말하고 싶은 것 알겠죠?
あなたのこと待ってるよ
아나타노 코토 맛-떼루-요
당신을 기다리고 있어요
[不器用な俺 遠くにいる君 伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
[부키요-나 오레 토오쿠니 이루 키미 츠타에타이 키모치 소노마마 이에즈니 키미와 잇치맛-타
[서투른 나 멀리 있는 너 전하고 싶은 마음 말하지 못한 채 너는 가버렸어
いまじゃ残された君はアルバムの中]
이마쟈노코사레타키미와아루바무노나카]
지금은 남겨진 너는 앨범 속]
アルバムの中 納めた思い出の
아루바무노 나카 오사메따 오모이데노
앨범 속에 모아둔 추억의
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
히비요리 나니게나이 히토토키가 이마쟈 코이시-노
날들 보다 아무렇지 않은 한때가 지금으로서는 그리운 걸요
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now 아나타까라노 뎅-와 마치 츠즈케떼 이따
그리고 지금 당신의 전화를 계속 기다리고 있어요
携帯にぎりしめながら眠りについた(抱きしめてやりたい)
케이타이 니기리시메나가라 네무리니 쯔이타 [다키시메테 야리타이]
휴대폰을 꼭 쥔채로 잠 들었어요 [껴안아 주고 싶어]
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
아타시와 도코모 이카나이요 코코니 이루케레도 미츠메아이타이 아나타노 소노 히토미
나는 어디도 가지 않아요 여기에 있을 테지만 서로 마주보고 싶은 당신의 그 눈동자
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
네- 와카루데쇼? 아타시 맛-테루요
네? 아시겠지요? 나는 기다리고 있어요
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 아타시와 코코니 이루요 도코모 이카즈니 맛-떼루요
Baby boy 나는 여기 있어요 어디에도 가지 않고 기다리고 있어요
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠떼 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠 그러니까 걱정하지 않아도 되요
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
돈나니 토오쿠니 이떼모 카와라나이요 코노 코코로 이-타이 코토 와카루데쇼?
아무리 멀리 있어도 변치 않아요 이 마음 말하고 싶은 것 알겠죠?
あなたのこと待ってるよ
아나타노 코토 맛-떼루-요
당신을 기다리고 있어요
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
오레와 도코모 이카나이요 코코니 이루케레도 사가시 츠즈케루 아나타노 카오
나는 어디도 가지 않을 거야 여기에 있을 거지만 계속 찾을 거야 그대의 얼굴
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は]
Your 에가오 이마데모 사와레소-닷테 오모이나가라 테오 노바세바 키미와]
너의 웃는 얼굴 지금도 닿을 수 있을 것 같다고 여기면서 손을 뻗으면 그대는]
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
아나타노코토 와타시와 이마데모 오모이 츠즈케테 이루요
당신을 난 지금도 줄 곧 생각하고 있어요
いくら時流れて行こうと I’m by your side baby いつでも
이쿠라 토키 나가레테 유꼬-또 I’m by your side baby 이쯔데모
얼마나 시간이 흘러간다 해도 난 그대곁에 있을게요 언제라도
So どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
소 돈-나니 하나레떼 이요-또 코코로노 나카데와 이츠데모 잇쇼니 이루케도 사비신다요
그래요 아무리 멀어져 있으려 해도 마음속에는 언제나 함께 있긴 하지만 외로운 걸요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니깐 그대여 빨리 돌아와줘요
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
아나타노코토 와타시와 이마데모 오모이 츠즈케테 이루요
당신을 난 지금도 줄 곧 생각하고 있어요
いくら時流れて行こうと I’m by your side baby いつでも
이쿠라 토키 나가레테 유꼬-또 I’m by your side baby 이쯔데모
얼마나 시간이 흘러간다 해도 난 그대곁에 있을게요 언제라도
So どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
소 돈-나니 하나레떼 이요-또 코코로노 나카데와 이츠데모 잇쇼니 이루케도 사비신다요
그래요 아무리 멀어져 있으려 해도 마음속에는 언제나 함께 있긴 하지만 외로운 걸요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니깐 그대여 빨리 돌아와줘요
최근 댓글