あの 星が ホラ,見てるよ
아노 호시가 호라, 미테루요
저 별이 반짝, 보이네요
ひざを だいてる 手の ひらを
히자오 다이테루 테노 히라오
다리를 모으고 두 손을
ちょっと 背伸びを したら
좃토 세노비오 시타라
꽉 쥐었기 때문에
屆くのかなあ.....
토도쿠노 카나아
닿을수 있을까
優しい 色の 音樂
야사시이 이로노 옹가쿠
우아한 색의 음악
みんなの 聲が 聞こえる
민나노 코에가 키코에루
모두의 소리가 들리네요
淚の 時は
나미다노 도키와
눈물의 시간은
いろいろだけど,なにも うしなくしたりしない
이로이로다케도, 나니모 우시나쿠시타리시나이
길었지만 아무것도 잃어버리거나 하지는 않아
約束しよう 今の 私を
야쿠소쿠시요오 이마노 와타시오
약속을 하자 지금의 나를
未來まで 連れてゆくよ
미라이마데 쯔레테 유쿠요
미래까지 *데리고 가도록
あの 星が ホラ, くすぐる
아노 호시가 호라, 쿠스구루
저 별이 반짝, *흐릿흐릿
こぼれそう わたしの 夢
코보레소우 와타시노 유메
빠질듯한 나의 꿈
追いかけで ゆこう! 翼を
오이카케테 유코오! 쯔바사오
뒤쫓아 가자! 날개를
夜は もおすぐ あけるから
요루와 모오스구 아케루카라
새벽은 이제곧 밝아오니까
たいようの いたずらで 目を さまそう
타이요우노 이타즈라데 메오 사마소오
태양이 빛나서 눈을 뜨면
げんきを くれる 音樂
겡끼오 쿠레루 옹가쿠
씩씩한 음악
みんなの 顔を 見せてよ
민나모 카오오 미세테요
모두의 얼굴을 보여줘
少し 步いて 丘に 昇ろう
스꼬시 아루이테 오카니 노보로오
조금 걸어서 언덕에 오르자
手を ぶってみる なんにびも
테오 붓테미루 난다비모
몇번이라도 손을 잡아끌면서
しんこきゅうして 思い出してた
신코큐우시테 오모이다시테타
심호흡을 하고 지난일을 생각해 본다
あの頃の 强い ココロ
아노코로노 쯔요이 코코로
그때의 강한 마음
誰にでも 1つずつ, 星が 光るよ
다레니데모 이쯔쯔즈쯔, 호시가 히카루요
누구에게도 한번씩은, 별이 빛나요
あの 星が ホラ, 見てるよ
아노 호시가 호라, 미테루요
저별이 반짝 보이네요
キラキラの 私の 夢
키라키라노 와타시노 유메
반짝반짝 거리는 나의 꿈
—————–
Music
원피스
최근 댓글