あの じへいせん かがやく のは
아노 지 헤이세ん 카가 야쿠 노와
저 지평선이 빛나보이는건
どこかに きみを かくして いるから
도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라
어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.
たくさんの ひが なつかしい のは
타쿠사ん노 히가 나쯔카시이 노와
많은 등불이 반가운것은
あの どれが ひとすみ きみが いるから
아노 도레가 히토쯔미 키미가 이루카라
저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야.
さあ, でへ かけよう ひと きれの パン
사아, 데헤 카케요우 히토 키레노 파ン
자 떠나자. 한조각의 빵,
ナイプ, ランプ かばんに つめこんで
나이푸, 라ン푸 카바ん니 쯔메코ん데
칼과 램프 가방에 채워 넣고.
とうさんが のこした あつい おもい
토우사ん가 노 코시타 아쯔이 오모이
아버지가 남기신 애틋한 마음.
かあさんが くれた あの まなざし
카아사ん가 쿠레타 아노 마나자시
어머니까 주셨던 그 눈빛.
じきゅうは まわる きみを かくして
지큐우와 마와루 키미오 카쿠시테
지구는 돌고있어. 너를 숨기고.
かがやく ひとみ きらめく ともしび
카가야쿠 히토 미 키라메쿠 토모시비
빛나는 눈동자. 반짝이는 등불.
じきゅうは まわる きみを のせて
지큐우와 마와루 키미 오 노세테
지구는 돌고있어. 너를 숨기고.
いつか きっと であう ぼくらを のせて
이쯔카 키っ토 데아우 보쿠라오 노세테
언젠가 반드시 만날 우리들을 태우고.
とうさんが のこした あつい おもい
토우사ん가 노코시타 아쯔이 오모이
아버지가 남기신 애틋한 마음.
かあさんが くれた あの まなざし
카아사ん가 쿠레타 아노 마나자시
어머니가 주셨던 그 눈빛.
じきゅうは まわる きみを かくして
지큐우와 마와루 키미오 카쿠시테
지구는 돌고있어. 너를 숨기고.
かがやく ひとみ きらめく ともしび
카가야 쿠 히토 미 키라메쿠 토모시비
빛나는 눈동자. 반짝이는 등불.
じきゅうは まわる きみを のせて
지큐우와 마와루 키미 오 노세테
지구는 돌고있어. 너를 숨기고.
いつか きっと であう ぼくらを のせて
이쯔 카 키っ 토 데아우 보쿠라오 노세테
언젠가 반드시 만날 우리들을 태우고.
최근 댓글