(+) For The First Time in Forever - Kristen Bell, Idina Menzel.

☆ For The First Time in Forever – Kristen Bell, Idina Menzel.

The window is open, so’s that door
창문이 열렸어, 문도 열렸어
I didn’t know they did that anymore
더 이상 이런 일은 없을 줄 알았어
Who knew we owned
우리가 8000개의 샐러드 접시를
eight thousand salad plates?
준비할 줄 누가 알았겠어?
For years I’ve roamed these empty halls
몇년동안 텅 빈 복도를 거닐었지
Why have a ballroom with no balls?
왜 무도회장(ballroom)은 공(ball)이 없을까?
Finally they’re opening up the gates
마침내 문을 열게 되었네
There’ll be actual real live people
진짜 사람들이 있을 거야
It’ll be totally strange
정말로 이상하겠지만
But wow, am I so ready for this change
와, 이런 변화에 준비가 되어있을까

‘Cause for the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이니까
There’ll be music, there’ll be light
음악도 있고, 불빛도 있겠지
For the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이야
I’ll be dancing through the night
밤새도록 춤을 출 거야

Don’t know if I’m elated or gassy
너무 들떠 있는 건지도 모르겠네
But I’m somewhere in that zone
그치만 그 정도로 기쁘다구
Cause for the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이니까
I won’t be alone
혼자가 아닐 거야

I can’t wait to meet everyone!
모두들 만나고 싶어 기다릴 수 없어!
What if I meet… the one?
그 분을 만나면 어떡하지?

Tonight imagine me gown and all
오늘 밤 드레스를 입은 내 모습을 상상해
Fetchingly draped against the wall
매혹적으로 살짝 걸치고 벽에 기대서
The picture of sophisticated grace
세련되고 우아한 모습이야
Ooh! I suddenly see him standing there
어! 갑자기 저기 서 있는 그 분이 보이네
A beautiful stranger, tall and fair
키 크고 금발의 아름답고 낯선 그 분
I wanna stuff some chocolate in my face
초콜릿이라도 잔뜩 먹고 싶어져
But then we laugh and talk all evening,
하지만 그러곤 우린 밤새 웃으며 얘기하지
Which is totally bizarre
정말 이상하지
Nothing like the life I’ve lead so far
지금까지 살면서 이런 일은 없었어

For the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이야
There’ll be magic, there’ll be fun
마법도 있고, 재미도 있겠지
For the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이야
I could be noticed by someone
누군가의 환심을 살 수 있다니

And I know it is totally crazy
완전히 말도 안 된단 걸 알아
To dream I’d find romance
내가 연애를 꿈꾸다니 말야
But for the first time in forever
하지만 평생에 처음 겪는 순간이야
At least I’ve got a chance
적어도 기회는 있어

Don’t let them in, don’t let them see
들이지 말려무나, 보이지 말려무나
Be the good girl you always have to be
늘 그래야 하듯 착한 아이가 되려무나
Conceal, don’t feel, put on a show
숨기렴, 느끼지 말렴, 모른 척 하렴
Make one wrong move
조금만 잘못해도
And everyone will know
모두가 알게 될 거다

But it’s only for today
하지만 오늘만은
It’s only for today
오늘만은
It’s agony to wait
기다리기 힘드니
It’s agony to wait
기다리기 힘드니

Tell the guards to open up the gate
보초들에게 문을 열라 하라
The gate
문을

For the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이야
Don’t let them in, don’t let them see
들이지 마렴, 보이지 마렴
I’m getting what I’m dreaming of
내가 꿈꿔왔던 순간이야
Be the good girl you always have to be
늘 그래야 하듯 착한 아이가 되렴
A chance to change my lonely world
나의 외로운 세계를 바꿀 기회야
Conceal
숨기렴
A chance to find true love
진정한 사랑을 찾을 기회야
Conceal, don’t feel, don’t let them know
숨기렴, 느끼지 말렴, 알게 하지 말렴

I know it all ends tomorrow,
내일이면 모두 끝나는 걸 알아
So it has to be today
그러니 오늘이어야 해
‘Cause for the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이니까
For the first time in forever
평생에 처음 겪는 순간이야
Nothing’s in my way!
아무것도 날 막지 못 해!

For The First Time In Forever (from "Frozen") - Kristen Bell, Idina Menzel
Idina Menzel recording "Let it Go" and Kristen Bell recording "For the First Time in Forever"
Frozen: Kristen Bell "Anna" & Idina Menzel "Elsa" Behind the Scenes of the Movie Voice Recording
Frozen - Kristen Bell Sings - For The First Time In Forever Live at D23 Expo2015