Therion (+) The Siren Of The Woods

Therion ☆ The Siren Of The Woods

Enuma ilu awiluma
Ardu Shamash apkallu baru
Nergal ina ramanisu
Annu ki-utu-kam ilu

Parak simati
Muballit mitte
Nergal allatu mellamu mesaru
La tapallah Annuaki
Kettu Puluthu qillatua

Erset la tari etimmu
Ina ramanisu melammu
Baru dinau
Allatu Nergal

Sar kissati

Nergal allatua
Allatu Adapa
Ina ramanisue

Translate from Akkadian:

When God’s human being
Shamash’s slave, wise men, saw
Nergal in himself
This Earth-stomped land became God’s.

At a decent throne
Of life and death
Nergal comes glowing,
Not stopping at Senior Gods
As he was fear’s bride.

In the land with no return
In it’s glory
The look upon judgement
Gave birth to Nergal

The king of underground.

Nergal was born,
Adapa suffered,
of what was in himself
Thanks to Bertrand Le Bail axl_._rose@laposte.net for submitting The siren of the woods Lyrics.

THERION - The Siren Of The Woods (live)
Therion - The Siren of the Woods
THERION THE SIREN OF THE WOODS traducida
Therion - The Siren Of The Woods