(+) 카드캡터 사쿠라 극장판 1기 ED - 遠いこの街で (머나먼 이 거리에서)

☆ 카드캡터 사쿠라 극장판 1기 ED – 遠いこの街で (머나먼 이 거리에서)

遠い この 街で (머나먼 이 거리에서)

だいすきだった あの うた
좋아했던 그 노래는
다이스키다앗타 아노 우타

ふるい テ-プの なか
오래된 테이프속에
후루이 테-프노 나카

ちいさな きず いろあせた タイトル
자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께
치이사나 키즈 이로아세타 다이토루

にじんだ よあけ
흐려지는 새벽.
니지은다 요아케

そして また きょうが くる
그리고 또 오늘이 왔어.
소시테 마타 교오가 쿠루

なつの かぜを つれて
여름 바람과 함께.
나츠노 카제오 츠레테

なれてゆく ひびの かたすみで ふと
익숙해져가는 나날들의 한편에서 문득
나레테유쿠 히비노 카타스미데 후토

こどくに であう
고독을 만났어
코도쿠니 데아우

じてんしゃで どこまでも
자전거로 어디든 갈 수 있었어.
지테은샤데 도코마데모

かぜを ける はやさ わすれない
바람을 박차던 그 속도는 잊지 못 할거야.
카제오 케루 하야사 와스레나이

lalala うたおう そらを みあげて
라라라 노래부르자. 하늘을 바라보며
lalala 우타오- 소라오 미아게테

lalala It’s my life あるいてゆこう
라라라 It’s my life 걸어가자.
lalala It’s my life 아루이테유코오

わたしの ちからで すすむ
나의 힘으로 나아가는
와타시노 치카라데 스스무

はてしない この みちを
끝없는 이 길을.
하테시나이 코노 미치오

いくつもの こうさてん
몇몇 갈림길에선
이쿠츠모노 코오사데은

いつも まようけど
언제나 망설이게 되지만
이츠모 마요우케도

ながされたり おいこされたり して
휩쓸린다든가 뒤로 밀린다든가 하며
나가사레타리 오이코사레타리 시테

いまを いきてる
지금을 살고있어.
이마오 이키테루

ぶつかる こと みとめる こと
마주치던 것들, 알게된 것들.
부츠카루 코토 미토메루 코토

おとなに なっても わすれない
어른이 되어서도 잊지않겠어.
오토나니 나앗데모 와스레나이

lalala うたおう そらを みあげて
라라라 노래부르자. 하늘을 바라보며
lalala 우타오- 소라오 미아게테

lalala It’s my life あるいてゆこう
라라라 It’s my life 걸어가자.
lalala It’s my life 아루이테유코오

わたしだけの ものだから
나만의 것이기에
와타시다케노 모노다카라

じしん もって いいよね
자신을 가져도 좋겠지?
지시은 모옷테 이이요네

うまれた まちで ゆめみてきた
태어난 이 거리에서 꿈꾸어왔어.
우마레타 마치데 유메미테키타

くじけるたびに おもいだす
실패를 맛 볼 때마다 떠올리던
쿠지케루타비니 오모이다스

あの うたのように いま できる ことは
그 노래처럼 지금 할 수 있는 것은
아노 우타노 요오니 이마 데키루 코토와

すこしでも まえに ふみだすこと
조금이라도 앞으로 나아가는 것.
스코시데모 마에니 후미다스코토

lalala うたおう そらを みあげて
라라라 노래부르자. 하늘을 바라보며
lalala 우타오- 소라오 미아게테

lalala It’s my life あるいてゆこう
라라라 It’s my life 걸어가자.
lalala It’s my life 아루이테유코오

lalala うたおう そらを みあげて
라라라 노래부르자. 하늘을 바라보며
lalala 우타오- 소라오 미아게테

lalala It’s my life あるいてゆこう
라라라 It’s my life 걸어가자.
lalala It’s my life 아루이테유코오

わたしの ちからで すすむ
나의 힘으로 나아가는
와타시노 치카라데 스스무

はてしない この みちを
끝없는 이 길을
하테시나이 코노 미치오

[카드캡터 체리] 카드캡터 체리 극장판 2기 엔딩 (it's my life)
카드캡터체리
카드캡터 사쿠라
カードキャプターさくら opまとめ