奧井雅美 (Okui Masami) (+) 輪舞-revolution

奧井雅美 (Okui Masami) ☆ 輪舞-revolution

輪舞~Revolution

作詞: 奧井那美 (Masami Okui)

作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)

編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)

歌 : 奧井那美 (Masami Okui)

飜譯: AN·I (anise)

いさぎよく カッコよく いきてゆこう…

이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우…

깨끗하고 멋지게 살아가자…

たとえふたりはなればなれになっても…

타토에후타리하나레바나레니낫테모…

비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도…

Take my revolution

ひかりさすGarden てをとりあい

히카리사스Garden 테오토리아이

빛나는 교정(Garden)에서 손을 마주 잡고

ちかいあったなぐさめあった

치카이앗타나구사메앗타

서로 맹세했었지 위로해주었지

もう こいはにどとしないよって

모우 코이하니도토시나이욧테

이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고

そんなつよいけっそくは カタチをかえ

손나츠요이켓소쿠하 카타치오카에

그런 강한 결속은 현실로 변해

いまじゃこんなにたくましいわたしたちの

이마쟈콘나니타쿠마시이와타시타치노

지금은 이렇게 늠름한 우리들의

Life style, everyday… everytime

ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに

호호오유세앗테 우츠루샤신노에가오니

볼을 대어 비치는 사진 속의 웃는 얼굴에는

すこしのさみしさつめこんで

스코시노사미시사츠메콘데

조금이지만 슬픔이 스며있어

いさぎよく カッコよく あしたからは

이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하

깨끗하고 멋지게 내일부터는

だれもがふりむくおとなになる

다레모가후리무쿠오토나니나루

누구라도 뒤돌아보는 여자가 되겠어

たとえふたりはなればなれになっても

타토에후타리하나레바나레니낫테모

비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도

こころはずっといっしょに

코코로하즛토잇쇼니

마음은 언제나 함께

あいはおかねではかえないって

아이하오카네데하카에나잇테

사랑은 돈으로는 살 수 없다는 것 쯤

しっているけど

싯테이루케도

알고 있지만

“I”でおかねはかえるの? テレビで言いってた

“I”데오카네하카에루노? 테레비데언잇테타

“나”로 돈은 살수있을까? TV에서 말했었어

むかんどう… むかんちきりがないね

무칸도우… 무칸치키리가나이네

무감동… 무관심 끝이 없어

わかいこみんなそうだとおもわれるのは

와카이코민나소우다토오모와레루노하

젊은이들이 모두 그렇다라고 생각되는 건

feel so bad! どうしょうもないじゃない

feel so bad! 도우쇼우모나이쟈나이

feel so bad! 어떻게 할 수 없는거잖아

でもねわたしたち トモダチのこと

데모네와타시타치 토모다치노코토

그래도 우리들 친구의 일

なによりだいせつにしてる

나니요리다이세츠니시테루

무엇보다도 소중히하고 있어

きっとおとなよりも

킷토오토나요리모

분명히 어른보다도

ゆめをみて なみだして きずついても

유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모

꿈을 보며 눈물을 흘리며 상처입어도

げんじつはがむしゃらにくるし

겐지츠하가무샤라니쿠루시

현실은 어김없이 다가 오고

じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない

지분노이바쇼 손자이카치하우시쿠세나이

자신이 갈 곳의 존재가치는 잃을 수 없어

じぶんをまもるために

지붕오마모루타메니

자신을 지키기 위해서

I’ll go my way かえれない

I’ll go my way 카에레나이

I’ll go my way 돌아올 수 없는

それぞれのみちをえらぶときがくるまえに

소레조레노미치오에라부토키가쿠루마에니

이런저런 길을 선택할 때가 오기 전에

こんなにも こんなにも

콘나니모 콘나니모

이렇게도 이렇게도

だいせつなおもいで…ときはなつよ…

다이세츠나오모이데…토키하나츠요…

소중한 추억들… 놓아버리겠어…

Take my revolution

いきてゆこう

이키테유코우

살아가자

げんじつはがむしゃらにくるし

겐지츠하가무샤라니쿠루시

현실은 어김없이 다가 오고

じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい

지분노이바쇼 손자이카치오미츠케타이

자신이 갈 곳의 존재가치를 발견하고 싶어

きょうまでのじぶんを

쿄우마데노지붕오

오늘까지의 자신을

いさぎよく ぬぎすてる はだかになる

이사기요쿠 누기스테루 하다카니나루

깨끗하게 벗어 던져 나신이 되어

じゆうをまうばらのように

지유우오마우바라노요우니

자유를 춤추는 장미처럼

たとえふたりはなればなれになっても

타토에후타리하나레바나레니낫테모

비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도

わたしはせかいをかえる

와타시하세카이오카에루

나는 세계를 바꾸겠어

奧井雅美 - 輪舞-revolution
少女革命ウテナ OP 『輪舞 - revolution』
【奥井雅美】輪舞-revolution【耳コピ】
輪舞 -revolution(カラオケ) / 奥井雅美