何氣ない一言に 傷つき 氣がついた
나니게나이히토코토니 키즈츠키 키가츠이타
무심코 한 한마디에 상처받고 깨달았어
笑顔で 隱せないほど もう始まっていた戀
에가오데 카쿠세나이호도 모우하지맛테이타코이
미소로 감출 수 없을 정도로 벌써 시작된 사랑
It’s just love
自分にさえ
지분니사에
자신에게 조차
It’s just love
うそをついて
우소오츠이테
거짓말을 하고
戶惑い止めどなく 淚に流されて
토마도이토메도나쿠 나미다니나가사레테
망설임은 그칠 줄 모르고 눈물속에 흘러서
今はまだ答え 探してる
이마와마다코타에 사가시테루
지금은 아직 답을 찾고 있어
逢いたい 逢いたい 今すぐにでも
아이타이 아이타이 이마스구니데모
만나고 싶어 만나고 싶어 지금 당장 이라도
逢いたい 逢えない 素直になれず
아이타이 아에나이 스나오니나레즈
만나고 싶어 만날수 없어 솔직해 지지 못하고
部屋の明かりもつけないまま 一人きりで 時間止めたまま
헤야노아카리모츠케나이마마 히토리키리데 지칸토메타마마
방의 불도 켜지 않은 채 홀로 시간이 멈춘채
あの日の思い出 抱きしめて
아노히노오모이데 다키시메테
그날의 추억을 간직하며
受話器に 手をかけて
쥬와키니 테오카케테
수화기에 손을 올려놓고
指が覺えてる 小さく竝ぶナンバ- 靜かになぞった
유비가오보에테루 치이사쿠나라부난바 시즈카니나좃타
손가락이 기억하는 작게 나열된 번호를 조용히 그대로 눌러봤어
負けたくないと一人で 何を守ってきたの?
마케타쿠나이토히토리데 나니오마못테키타노
지고 싶지 않다고 혼자서 무엇을 지켜왔어?
雨に打たれてみたくて そっと傘を 降ろした
아메니우타레테미타쿠테 솟토 카사오 오로시타
흠뻑 비를 맞아보고 싶어서 살짝 우산을 내려 놓았어
It’s just love
もうこれ以上
모우코레이죠우
이제 이 이상
It’s just love
うそつけない
우소츠케나이
거짓말을 할 수 없어
戶惑い止めどなく 流されたとしても
토마도이토메도나쿠 나가사레타토시테모
망설임은 그칠 줄 모르고 흘러갔다고 해도
自分だけの 時間を 刻もう
지분다케노 지칸오 키자모우
자신만의 시간을 가슴속에 새기자
逢いたい夜を 情熱にして
아이타이요루오 죠우네츠니시테
만나고 싶은 밤을 열정적으로
逢えない夜も 越えてゆきたい
아에나이요루모 코에테유키타이
만날수 없는 밤도 이겨나가고 싶어
私らしく 笑える事も 私らしく 淚する事も
와타시라시쿠 와라에루코토모 와타시라시쿠 나미다스루코토모
나답게 웃을수 있는 것도 나답게 눈물 흘리는 것도
全てあなたにつながるから
스베테아나타니츠나가루카라
전부 당신과 관계 있는 거니까
なんの前觸れもなく 訪ねて行っても
난노마에부레모나쿠 타즈네테잇테모
아무런 연락도 없이 찾아 가도
いつもと同じように 靜かに うなずいて
이츠모토오나지요우니 시즈카니 우나즈이테
여느때와 같이 조용히 허락해줘
逢いたい夜を 情熱にして
아이타이요루오 죠우네츠니시테
만나고 싶은 밤을 열정적으로
逢えない夜も 越えてゆきたい
아에나이요루모 코에테유키타이
만날수 없는 밤도 이겨나가고 싶어
私らしく 笑える事も 私らしく 淚する事も
와타시라시쿠 와라에루코토모 와타시라시쿠 나미다스루코토모
나답게 웃을수 있는 것도 나답게 눈물 흘리는 것도
全てあなたにつながるから
스베테아나타니츠나가루카라
전부 당신과 관계 있는 거니까
なんの前觸れもなく 訪ねて行っても
난노마에부레모나쿠 타즈네테잇테모
아무런 연락도 없이 찾아 가도
いつもと同じように 靜かに 抱きしめて
이츠모토오나지요우니 시즈카니 다키시메테
여느때와 같이 조용히 안아 줘
최근 댓글