제목 – Brand New Breeze
노래 – Kanon
앨범 – 金色のコルダ Op [금색의 코르다 Op]
動いてる時の中 めぐり 合えたね You & I
[우고이테루 토키노나카 메구리 아에타네 You & I]
흘러가는 시간 속에 너와 내가 다시 만날 수 있었어 You & I
溢れ出すこの想い 消えないように 暖めて
[아후레다스 코노오모이 키에나이요오니 아타타메테]
흘러넘치는 이 마음이 사라지지 않도록 따뜻하게 해줘
きらめく未來に あなたと 二人で いたいから
[키라메쿠 미라이니 아나타토 후타리데 이타이카라]
밝게 빛나는 미래에 당신과 함께 하고 싶으니까
Brand New Breeze
(Brand New Breeze For True Love)
感じたことない This feeling
[칸지타코토 나이 This feeling]
느껴본적이 없는 This feeling
Just for you
(I’m Singing Just For Love Us)
ずっと なくさないように
[즛토 나쿠사나이요오니]
영원히 잃지 않기를
(It’s Never Ever Gonna End)
(Cause You’re My Real Best Friend)
(Maybe I can Touch The Sky)
嬉しい 時, 悲しい 時も 迷わず 飛んでゆくから
[우레시이토키, 카나시이 토키모 마요와즈 톤데유쿠카라]
기쁠때나, 슬플때도 망설이지 않고 달려갈테니까
抱きしめて
[다키시메테]
제발 안아줘
(Hold Me Time)
受け止めて
[우케토메테]
받아들여줘
(Touch Me Now)
笑顔を 見せて 欲しいの
[에가오오 미세테 호시이노]
미소를 보여주길 바래
あなたが いるから 今日も 明日も I can keep on going
[아나타가 이루카라 쿄오모 아시타모 I can keep on going]
네가 있기에 오늘도 내일도 I can keep on going
Brand New Breeze
(Brand New Breeze For True Love)
今 始まる 物語
[이마 하지마루 모노가타리]
지금 시작되는 이야기
Just for us
(I’m Singing Just For Love Us)
ずっと 終わらない ように
[즛토 오와라나이 요오니]
앞으로도 영원히 끝나지 않기를
Maybe, I just want to you know That it make me feel so beautiful
I don’t know what happens I’m never gonna let this goal
Cause I know that were meant to be Together, Forever
Brand New Breeze
(Brand New Breeze For True Love)
今 始まる 物語
[이마 하지마루 모노가타리]
지금 시작되는 이야기
Just for us
(I’m Singing Just For Love Us)
ずっと 終わらないように
[즛토 오와라나이요오니]
앞으로도 영원히 끝나지 않기를
(It’s Never Ever Gonna End)
(Cause You’re My Real Best Friend)
Brand New Breeze
(Maybe I can Touch The Sky)
Just for you
(It’s Never Ever Gonna End)
(Cause You’re My Real Best Friend)
(Maybe I can Touch The Sky)
ずっと 終わらないように
[즛토 오와라나이 요오니]
앞으로도 영원히 끝나지 않기를
(It’s Never Ever Gonna End)
(Cause You’re My Real Best Friend)
(Maybe I can Touch The Sky)
(It’s Never Ever Gonna End)
(Cause You’re My Real Best Friend)
(Maybe I can Touch The Sky)
최근 댓글