backstreet boys` (+) One Phone Call

backstreet boys` ☆ One Phone Call

Aaron: Well, I guess the best way for me to begin is
The Other day I was hanging with some friends
(아론: 음, 이야기를 제대로 시작해 보려면 친구들과 함께있었던 그 날 이야기를 꺼내야 겠군)
Going around the room talking about our favorite noise
(우린 모여 앉아 우리의 최고 화제에 대한 얘기를 하고 있었지)
I said I had a brother in the Backstreet Boys
(난 우리 형이 백스트리트 보이스 멤버라고 말했어)
So everyone screamed
(그러자 아이들은 전부 놀라 자빠지더군)
Group of Kids: Hey is this some kinda trick
(친구들: 야, 그거 뻥 아니야?)

Dopey Guy: Yea, which one is he?
(멍청한 친구: 그래, 그럼 멤버중에 누가 니 형이냐?)

Aaron: The Blonde One, Nick
(아론: 닉. 왜 그 금발머리 있잖냐)

Then the cutest girl said
(제일 깜찍한 여자애가 말하길..)

Girl: I have to see their show
(여자애: 나 백스트리트 보이스 공연 꼭 봐야 되는데..)
But I have no ticket, Aaron
(근데..나 표가 없다, 아론?)
How can I go
(어떻게 가야되지..??)

Aaron: Your wish is my command
(아론: 내 말만 믿어)
See it’s no problem, hon
(자기야, 아무 문제 없어)
In fact I’ll get some tickets here for everyone
(사실 너희들 모두를 위해서 티켓을 구해줄 생각이야)
All I gotta is pick up the cell
(핸드폰으로 전화 한 통만 하면 끝이지)
And its a done deal
(뻔한 일 아니겠어?)
Let me call Nick and tell him
(닉 형한테 전화해서 부탁하지 뭐)

Other Guy: By the way Aaron, if you could, while you’re at it
(다른 친구:그건 그런데, 아론. 괜찮으면 공연때 말이지..)
Can you hook up some seats for my friends and my parents?
(내 친구들이랑 부모님 자리도 몇 개 맡아 줄 수 있겠냐?)

Aaron: So I said to myself, well heck, why not?
(아론: -속으로는 ‘헉’ 하고 당황했지- 야. 왜 안되겠냐??)
There’s nothing that can beat the connection I got
(뭐든지 그냥 말만 해)

*Chorus
Aaron, Oh Aaron
(아론, 오 아론.)
What are you going to do?
(너 이제 어떻게 할거니?)
You make empty promises oh so big
(너 약속을 너무 황당할 정도로 크게 해 버렸잖아)
(Aaron: man)
-아론: 미치겠어-
How gonna make them come true?
(너 정말 그 약속 그대로 다 지켜줄 수 있어?)
(Aaron: I don’t know)
-아론: 나도 모르겠어-
Aaron, Oh Aaron,
(아론, 오 아론)
What are we going to do with you?
(혼자서 도대체 어떻게 할 거야?)
Always a makin’ a bigger mistake
(넌 언제나 심각한 실수만 하는 구나)
Always a-makin’ a fool
(늘 바보가 되잖아)
(Aaron: Yo, I gotta make a phone call)
-아론: 어, 형한테 전화 해 봐야겠어-

*Ring
(전화벨이 울린다)

Nick: Hello?
(닉: 여보세요?)

Aaron: Hey Nick
(어, 닉 형)
I need a favor from you, dude
(형아. 내 부탁하나 들어 줄 수 있어?)
I promised people tickets
(애들한테 티켓 구해주기로 약속했거든..)
So you gotta come through
(좀 해결해 주라)

Nick: Sure, bro…how many do you need?
(닉:짜식, 물론이지. 몇 장이나 필요한데?)

Aaron: 1…2…uh, 3003
(아론: 하나..둘..어..삼천 세장)

Nick: WHAT??!
(닉: 뭐??!)
I can get you maybe a dozen
(아마 12장 정도는 구해 줄 수 있을 거야)
You can’t promise seats to everyone and their cousin
(너 설마 애들 전부랑 그 사촌한테 까지 다 구해주겠다고는 안 했겠지?)
What did you do?
(너 도대체 무슨 짓을 한거냐?)
How’d you get in this mess?
(어떻게 이런 사태까지 온 거냐구?)

Aaron: I was talkin to this girl…
(아론: 그냥 여자애한테 좀 홀려서..)

Nick: Hold your breath
(닉:잘 생각해 봐)
I know the rest
(어떻게든 되겠지)
Guess you better get yourself a whole lotta money
(그럼 니가 그 돈 벌어보는 게 어때?)

Aaron: For 3000 tickets??
(아론: 삼천 장 살 돈을??)
Nick, that’s isn’t funny.
(형, 그 농담은 재미없어)
How’m I supposed to pull that off in so little time?
(내가 어떻게 이 짧은 시간안에 그 돈을 다 벌어?)

Nick: You got me, Aaron
(아론, 난 잘 모르겠다)
That’s your problem…not mine
(어쨌든 그건 니 문제지 내 문제가 아니잖아)

*chorus

Aaron, Oh Aaron
(아론, 오 아론)
(Aaron: What do I do?)
-아론: 이제 어쩌지?-
What are you going to do?
(너 도대체 어떻게 할 거니?)
You make empty promises oh so big
(너 약속을 너무 황당할 정도로 크게 해 버렸잖아)
(Aaron: What?)
-아론: 뭐?-
How gonna make them come true?
(그 정말 그 약속 그대로 다 지켜줄 수 있어?)
Aaron, Oh Aaron,
(아론, 오 아

Backstreet Boys: Preview of "One Phone Call" (Berlin 2013 - Part 8) HD
Backstreet Boys - One Phone Call Lyrics
Backstreet Boys - One Phone Call [Lyric Video]
BSB singing One Phone Call in Darien Lake!!