☆ 란마 ost – 赤い靴のSUNDAY Doco f03

赤い 靴の SUNDAY
아카이 구츠노 선데이
빨간 구두의 일요일

노래: Ranma 1/2 DoCo

あおぞら ひこうせん
아오조라 히코오센 –
푸른하늘 비행선.
あやしい あやうい ZIG-ZAG ひこう
아야시이 아야오이 ZIG-ZAG 히코오
이상하고 위태로운 지그재그 비행.
にちよう じゅうたい いちじ はん
니치요비 쥬우 -타이 이치지 한 –
일요일, 오후 1시 반.
あなたは まだ こない
아나타와 마다 코나이
당신은 아직 오지 않는군요.
…つまんない
…츠만 -나이
…따분해요.

さんばし あかれんが
산 -바시 아카렌 -가
선창의 붉은 벽돌.
うつむく ふりむく くろ サングラス
우츠무쿠 후리무쿠 쿠로 산 -구라스
고개숙이고 뒤를도는 검은 선글라스.
まなつに ス-ツで くろづくめ
마나츠니 스-츠데 쿠로즈쿠메
한여름인데 검은 양복정장.
だれかが ねらってる
다레카가 네랏 -테루
누군가가 노리고 있어요.
…はやく きて
…하야쿠 키테
…빨리 와줘요.

PIPI PIPI デジタルが なってる
PIPI PIPI 데지타루가 나앗테루
삐삐 삐삐 전자시계가 울리고 있어요.
ねぇ ほら なぞめいた いほうじん
네에 호라 나조메이타 이호오진 –
아, 저길 봐요. 수수께끼의 이방인.
もう いこくの ふねで さらわれても しらない
모오 이코쿠노 후네데 사라와레테모 이라나이
이젠 이국의 배로 잡혀갈지도 몰라요.

じてんしゃ ひとちがい
지텐 -샤 – 히토치가이
자전거 탄 사람을 그이로 잘못 착각.
おどろき ふりむき ニヤニヤ わらい
오도로키 후리무키 코야코야 와라이
놀라서 뒤를 돌며 싱글싱글 웃음.
ちょっと まって! ちょっと まって! おじょうさん
쵸옷 -토 맛 -테! 쵸옷 -토 맛 -테! 오죠오 -상 –
잠깐 기다려요. 잠깐 기다려요. 아가씨.
かみを しんじますか
카미오 신 -지마스카
신을 믿습니까?
…なんなのよ
…난 -나노요
…뭐라구요?

KURA KURA たいようが いっぱい
KURA KURA 타이요오가 잇 -파이
이글이글 태양이 가득.
ねぇ ほら だれかが おってくるわ
네에 호라 다레카가 오옷테쿠루와
아, 저길 봐요. 누군가가 쫓아와요.
もう この こうえんは ほういされているのよ
모오 코노 코오엔 -와 호오이사레테이루노요
이제 이 공원은 포위 당해 있는 거예요.

‘あいや- おきゃくさん かわいいね’
‘아이야- 오캬 -쿠상 – 카와이이네’
‘어머… 손님 귀엽네요’
‘らんまてき かげきだん, はいらないか?’
‘란 -마테키 카게키단 -, 하이라나이카?’
‘란마적가극단에 들어오지 않으렵니까?’
‘らんま, あかね, シャンプ-, なびき, かすみ’
‘란 -마, 아카네, 샴 – 프-, 나비키, 카스미’
‘란마,아카네,샴프,나비키,카스미’
‘みな わだしが スカウトした うちの トップ スタ-ね’
‘미나 와다시가 스카우토시타 우치노 토 -푸 스타-네’
‘모두 내가 스카웃 했던 우리 톱스타들이죠.’
‘あいや…あら!’
‘아이야…아라!’
‘어머… 어라!’
‘どうして にげるの おきゃくさん’
‘도오시테 니게루노 오캬 -쿠상 -‘
‘어쨰서 도망치는겁니까? 손님’
‘ちょっと まって’
‘쵸옷 -토 맛 -테’
‘잠깐 기다려요.’
‘あやしくないよ わたし…’
‘아야시쿠나이요 와타시…’
‘나는 이상한 사람이 아녜요… ‘
‘あやしくないって いてるのにな’
‘아야시쿠나잇 -테 이테루노니나’
‘이상한 사람이 아니라니까요….’

ふんすい あかい くつ
훈 -스이 아카이 쿠츠
분수대. 붉은 구두.
おわれて よばれて うるうる なみだ
오와레테 요바레테 우루우루 나미다
마침내 붙잡혀서 찔끔찔끔 눈물.
ゆるして だすけて みのがして
유루시테 다스케테 미노가시테
용서해 줘요. 살려 줘요. 한번만 봐 줘요.
みぎてを つかんでる
미기테오 츠칸 -데루
오른손을 붙잡고있는
…あなたなの
…아나타나노
…당신이었어요?

KUSU KUSU どうしたのわらう
KUSU KUSU 도오시타노와라우
킥킥 어찌 된 일인지 웃어요.
ねぇ もう あなたのせいよ みんな
네에 모오 아나타노세이요 민 -나
그래요… 모두 당신탓이예요
でも あなたにならね さらわれても いいけど
데모 아나타니나라네 사라와레테모 이이케도
하지만 당신에게라면 잡혀가도 괜찮겠죠.