snow! snow! snow!
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-12-05
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
snow! snow! snow!
無力な雪よ
무료쿠나유키요
(무력한눈이여)
二人の愛を隠せやしない
후타리노아이오카쿠세야시나이
(두사람의사랑을숨길순없어)
空から見えない羽根が
소라카라미에나이하네가
(하늘에서는보이지않는날개가)
地上まで支配するように
치죠오마데시하이스루요오니
(지상까지지배하듯이)
心の奥に静かに積もる
코코로노오쿠니시즈카니츠모루
(마음속에조용히쌓이지)
言葉にしてしまったら
코토바니시테시맛타라
(말로표현해버리면)
思い出を傷つけるだろう
오모이데오키즈츠케루다로오
(추억을상처입히게돼겠지)
見つめるだけで痛みがわかる
미츠메루다케데이타미가와카루
(바라보는것만으로도아픔을알수있어)
愛しき女よ
이토오시키히토요
(사랑스러운그대여)
いくつの夜越えれば
이쿠츠노요루코에레바
(몇번의밤을지새야만)
最後の夢忘れられるだろう
사이고노유메와스레라레루다로오
(마지막꿈을잊을수있을까)
世界のどんな絶望より
세카이노돈나제츠보오요리
(세상의그어떤간절한절망보다)
深くに悲しみの行方
후카쿠니카나시미노유쿠에
(깊은곳에슬픔은자리하고있지)
止まない snow! snow! snow!
야마나이 snow! snow! snow!
(멈추지않는 snow! snow! snow!)
無力な雪よ
무료쿠나유키요
(무력한눈이여)
昨日の街を覆っているけど
키노오노마치오오옷테이루케도
(어제의거리를뒤덮고있지만)
溶けてく雪のカケラも
토케테쿠유키노카케라모
(녹아가는눈조각도)
結晶に戻せないように
켓쇼오니모도세나이요오니
(결정으로다시되돌릴수없듯이)
手のひらの上自由が残る
테노히라노우에지유우가노코루
(손바닥위에자유가남게되지)
二人が過ごした日々は
후타리가스고시타히비와
(두사람이함께보낸날들은)
木漏れ日が溢れていたのに
코모레비가아후레테이타노니
(햇살이넘치고있었는데)
コートを着ても冷たい風に
코-토오키테모츠메타이카제니
(코트를입어도차가운바람에)
凍える記憶
코고에루키오루
(얼어버리는추억들)
何度のキスをすれば
난도노키스오스레바
(몇번의키스를한후에야)
その全てを分かり合えたのか
소노스베테오와카리아에타노카
(서로의그모든것을알수있었던걸까)
こんなにかけがえのない存在でも
콘나니카케가에노나이손자이데모
(이렇게나둘도없는존재인데도)
届かない背中
토도카나이세나카
(내손이닿지않는등..)
止まない snow! snow! snow!
야마나이 snow! snow! snow!
(멈추지않는 snow! snow! snow!)
無力な雪よ
무료쿠나유키요
(무력한눈이여)
二人の愛を隠せやしない
후타리노아이오카쿠세야시나이
(두사람의사랑을숨길순없어)
心に snow! snow! snow!
코코로니 snow! snow! snow!
(마음에 snow! snow! snow!)
涙がふるよ
나미다가후루요
(눈물이내려와)
見上げた空にはかない奇跡
미아게타소라니하카나이키세키
(올려다본하늘에허무한기적만이)
snow! snow! snow!
涙がふるよ
나미다가후루요
(눈물이내려와)
二人の愛は未来の孤独
후타리노아이와미라이노코도쿠
(두사람의사랑은미래의고독)
최근 댓글