BOYSTYLE (+) ココロのちず

BOYSTYLE ☆ ココロのちず

ココロのちず
코코로노치즈
(마음의 지도)
-BOYSTYLE-

大丈夫! さぁ 前に進もう
다이죠오부! 사아 마에니 스스모오
(괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

太陽をいつも胸に
타이요오이츠모무네니
(태양을 항상 가슴에 품고)

つないだ手 傳わるPower
츠나이다테 츠타와루파와-
(마주잡은 두 손으로 전달되는 파워)

願をつかまえようよ
네가이오츠카마에요우요
(소망을 움켜쥐자)

でっかい波に乘ろう チカラ合わせて
뎃카이나미니노로오 치카라아와세테
(커다란 파도를 타자, 힘을 모아서)

ときめく方へ急ごう 始まりの合圖
도키메쿠호에이소고오 하지마리노아이즈
(두근거리는 곳으로 서두르자. 시작의 신호.)

今こそ船出のとき 錨を上げたら
이마코소후네데노토키 이카리오아게타라
(지금이야말로 출항의 시간, 닻을 올렸으면)

七色の風を切り 冒險の海へ
나나이로노카제오키리 보우켄노우미에
(일곱빛깔의 바람을 뚫고 모험의 바다로.)

傷だらけの旅海だけど
키즈다라케노타비다케도
(상처투성이의 항해라도..)

大事なものがそこにある
다이지나모노가소코니아루
(소중한 것이 그 곳에 있어.)

ピンチなら いつだって
핀치나라 이츠닷테
(위기에 몰린다면 언제라도)

ボクが守るから
보쿠가마모루카라
(내가 지켜줄테니까)

大丈夫! さぁ 前に進もう
다이죠오부! 사아 마에니 스스모오
(괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

太陽をいつも胸に
타이요오이츠모무네니
(태양을 항상 가슴에 품고)

嵐が來たら 肩組んで
아라시가키타라 카타쿤데
(폭풍이 오면 등을 맞대고)

その先の希望を見よう
소노사키노히카리오미요오
(저 앞의 희망을 보자.)

夢のカケラ 集まれば
유메노카케라 아츠마레바
(꿈의 조각들을 모으면)

未來の向かう船海圖になる
아스니무카우치즈니나루
(미래를 향하는 항해도가 되지.)

だから同じ旗の下
다카라오나지하타노모토
(그러니 같은 깃발 아래에서)

願をつかまえようよ ボクらはひとつ
네가이오츠카마에요우요 보쿠라와히토츠
(소망을 움켜쥐자구, 우린 하나야.)

One Piece.

<출처 : 원피스 온라인>

BOYSTYLE - ココロのちず [Kokoro no Chizu] Live 2 (One Piece Opening)
ココロの地図 歌詞あり.
One Piece Opening OP#5【ココロのちず BOYSTYLE】
ココロのちず/ワンピース主題歌 高音質・フルver