L'Arc~en~Ciel (+) Dearest Love

L’Arc~en~Ciel ☆ Dearest Love

淡く彩れた笑い聲に溢れている
아와쿠 이로도라레타 와라이코에니 아후레테이루
희미하게 채색된 웃음소리로 넘치고 있어

dearest love 描いていたこの想いは止まったまま
dearest love 에가이테이타 코노 오모이와 토맛-타마마
dearest love 그려지고 있는 이 생각은 멈춰진채

dearest love 抱きしめている時に風に導かれて
dearest love 다키시메테이루 토키니 카제니 미치비카레테
dearest love 끌어안고 있는 시간에 바람에 이끌려

あなたを見つめていた…この全ては幻なの?
아나타오 미츠메테이타…코노 스베테와 마보로시나노?
당신을 바라보고 있는…이 모든 것은 환상인 걸까?

崩れてしまうのが余りに早すぎて何一つ變わらない
쿠즈레테 시마우노가 아마리니 하야스기테 나니 히토츠 카와라나이
무너져버린 것이 너무나 빠르게 지나 아무것도 변하지 않아

すれちがう言葉だけに埋もれていって目の前は塞がれた
스레치가우 코토바다케니 우즈모레테 잇-테메노 마에와 사이가레타
엇갈리는 말만큼 묻혀져 가 눈앞은 막혀버렸어

あぁ- どうして苦しいほど心は途絶えてゆく
아아- 도오시테 쿠루시호도 코코로와 토가에테유쿠
아아- 어째서 괴로울수록 마음을 끊어져 가나

あぁ- どうして信じるほど貴方は離れてゆく
아아- 도오시테 신-지루호도 아나타와 하나레테유쿠
아아- 어째서 믿을수록 당신은 멀어져 가나

終りが來るのなんて思わないで驅け拔けたね
오와리가 쿠루노난-테 오모와나이데 카케누케타네
끝이 오는 것이라고는 생각치 않고 달려나갔네

dearest love 空高く何もかもが燃えてゆく
dearest love 소라 타카쿠 나니모 카모가 모에테유쿠
dearest love하늘 높이 모든 것이 타올라 간다

切ないほど傷つくまで傷つけてくもう何もわからない
세츠나이 호도키즈츠쿠마데 키즈츠케테쿠 모오 나니모 와카라나이
애달플만큼 상처를 입을 때까지 상처를 입혀 이제 아무것도 알 수 없어

あなたの笑顔が見たくて包みこんだこの愛は灰になる
아나타노 에가오가 미타쿠테 츠츠미콘-다 코노 아이와 하이니나루
당신의 웃는 얼굴이 보고 싶어 싸넣은 이 사랑은 재가 된다

あぁ- どうして愛するほど心は壞れてゆく
아아- 도오시테 아이스루호도 코코로와 코와레테유쿠
아아- 어째서 사랑할수록 마음은 무너져가나

…あのまぶしい季節だけは今でも搖れているよ
…아노 마브시이 키세츠다케와 이마데모 유레테이루요
…저 눈부신 계절만은 지금도 흔들리고 있어요

Dearest love 1997 L'Arc
Dearest Love - L'arc en Ciel (Carnival of True 1996).wmv
Dearest Love - a chronicle (Hyde Fanvideo)
Dearest Love (with English subtitles)