에프엑스 (+) 종이 심장

에프엑스 ☆ 종이 심장

[50 Cent]
Yeah, let’s take ’em back Uh-huh..
그래, 다시 돌려받자 Uh-huh…

Comin up I was confused, my mommy kissin a girl
처음에 난 헤깔렸어, 엄마가 여자에게 키스해

Confusion occurs comin up in the cold world
차가운 세상에서 혼란은 자주 일어나지

Daddy ain’t around, probably out commitin felonies
아빠는 없어, 아마 또 범죄를 저질렀나보지

My favorite rapper used to sing, “Check check out +My Melody+”
내가 가장 좋아하는 래퍼는 “내 멜로디를 봐봐”라고 노래하곤 했어

I wanna live good, so shit I sell dope
난 좋게 살고 싶어, 그래서 마약을 팔아

Four-four finger ring, one of them gold ropes
네 손가락에 반지, 그들 중 하나는 황금 밧줄

Lana told me if I passed I’d get a sheepskin coat
Lana는 만약 이번에도 성공하면 양가죽 코트를 준다고 했어

If I can move a few packs I’d get the hat, now that’d be dope
좀만 더 팔면 모자도 얻을거야, 그것 참 멋지군

Tossed and turned in my sleep that night
그날밤 잠을 이루지 못했어

Woke up the next mornin, niggaz had stole my bike
다음날 아침 일어나보니, 자전거를 누가 훔쳐갔어

Different day, same shit, ain’t nuttin good in the hood
날은 다른데, 일은 똑같아, 여기서 좋은 일이란 없어

I’d run away from this bitch and never come back if I could
차라리 도망치고 다시 돌아오지 않았으면 좋겠는데

[Chorus 2X: 50 Cent] + (The Game)
Hate it or love it, the underdog’s on top
미워하든 좋아하든, 난 정상에 있어

And I’m gon’ shine homey until my heart stop
심장이 멈출 때까지 빛을 낼거야

(Go ‘head envy me, I’m rap’s M.V.P.)
(계속 날 질투해봐, 난 랩의 MVP)

(And I ain’t goin nowhere, so you can get to know me)
(아무데도 가지 않아, 그러니 천천히 날 알아봐)

[The Game]
G-G-G-G-G-Unit, on the grill of my lowrider
G-G-G-G-G-Unit, 로우 라이더를 타고

Guns on both sides, right above the gold wires
양쪽에 총을 차, 황금줄 바로 위에다가

I’ll fo’-five ’em, kill a nigga on my song
45구경으로 쏠게, 내 노래로 널 죽일게

and really do it, that’s the true meanin of a ghostwriter
그건 진짜야, 그것이 대작가의 진정한 의미지

Ten G’sll take your daughter out her Air Forces
만 달러면 니 딸의 에어포스도 사겠지

Believe you me homey, I know all about losses
넌 날 믿어야해, 난 손해에 대해 다 알아

I’m from Compton, where the wrong colors be cautious
Compton에서 왔지, 편을 잘못 들면 위험한 곳

One phone call’ll have your body dumped in marshes
전화통화 한 번 했다가 시체가 될거야

I stay strapped like car seats, been bangin
난 자동차 좌석처럼 많은걸 걸쳐, 총을 쏘지

since my lil’ nigga Rob got killed for his Barkleys
내 친구 Rob이 Barkley 때문에 죽은 이후부터

That’s ten years, I told Pooh in ninety-five
벌써 10년 되었군, Pooh에게 95년에 말했어

I’ll kill you if you try me for my Air Max 95’s
내 Air Max 95를 훔치려들면 죽여버리겠다고

Told Banks when I met him I’ma ride
Banks를 만났을때, 난 거침없이 나가겠다고 했어

and if I gotta die, I’d rather a homicide
만약 죽는다면, 살인으로 죽겠어

I ain’t have 50 Cent when my grandmama died
할머니가 돌아가실 때 50 Cent는 없었지

Now I’m goin back to Cali with my Jacob on
이제 캘리포니아로 Jacob을 가지고 있어

See how time fly?
시간이 얼마나 빠른지 알겠어?

[Chorus]

[50 Cent]
From the beginnin to the end, losers lose
시작부터 끝까지, 패배자들은 패배뿐

When it’s win this is real we ain’t got to pretend
승리라면 진짜야, 속일 필요도 없어

The cold world that we in, is full of pressure and pain
우리가 사는 차가운 세상은, 압력과 고통으로 가득찼어

Enough of me nigga now listen to Game
이제 내 얘긴 됐고 Game 얘길 들어봐

[The Game]
Used to see five-oh, throw the crack by the bench
경찰들을 많이 보곤 했지, 벤치에서 코카인을 하고

Now I’m fuckin with 5-0 it’s all startin to make sense
이젠 경찰에게 맞서, 다 제대로 돌아가는거 같아

My moms happy, she ain’t gotta pay the rent
엄마는 행복하지, 집세를 내지 않아도 되니까

And she got a red bow on that brand new Benz
또 새로 산 Benz에 빨간 장식까지 했어

Waitin on shop money to lamp, sittin in the Range
돈이 쌓이길 기다리고 있지, Range에 앉아

Thinkin how they spent 30 million dollars on airplanes
비행기에서 굶주린 아이들을 내버려두고 3000만 달러를

when there’s kids starvin
쓴 이들의 얘기를 듣고 있어

‘Pac is gone and Brenda still throwin babies in the garbage
2Pac은 사라지고 Brenda는 아직도 쓰레기통에 아기를 버려

I wanna know “What’s Goin’ On” like I hear Marvin
무슨 일인지 알고 싶어 마치 Marvin 목소리가 들리는 듯 해
*What’s Going On – Marvin Gaye의 노래 중 하나. 이 게시판에 해석 있음-_-

No schoolbooks, they used that wood to build coffins
교과서도 없어, 나무를 종이 대신 관을 만드는데 썼거든

Whenever I’m in the booth and I get exhausted
내가 부스에 들어갈 때마다 힘이 들어

I think what if Marie Bank had got that abortion?
Marie Bank가 피임을 했다면 무슨 일이 일어났을까?

I love you ma
사랑해 엄마

[Chorus]

f(x) - 종이 심장 (Paper Heart) [3집 Red Light]
f(x) [에프엑스] - Paper Heart [종이 심장] [FMV/MV] [ENG/HANGUL]
f(x) - 종이 심장 Paper Heart (Official Audio)
종이 심장(紙の心臓) - f(x) [日本語字幕]