“How come no one stays the same
“어째서 아무도 똑같이 남아있지 않지?
It feels like I’m primitive
내가 원시적인것 같은 느낌이야
How come no one tells me
어째서 아무도 나에게
what is right or what is wrong
뭐가 옳고 그른지 말해주지 않는거지?
Things I thought were reliable
내가 의지가 된다고 생각한 것들은
slipped out between my fingers”
내 손가락 사이로 미끄러져 나갔어”
You said as if you lost everything
너는 마치 모든것을 잃은 것처럼 말했지
But man it’s just all good
하지만 그건 다 괜찮아
There’s nothing in our hands
우리는 아무것도 가지지 않았어
How can it be such a big deal
그런게 뭐 그렇게 대수가 되겠어?
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한날이 아니야
Our lives are on the edge
우리들 인생은 모서리에 있어
Don’t say better off alone though
하지만 혼자서 더 잘산다고 말하지는 마
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한 날이 아니야
But it’s from the start isn’t it
하지만 그건 처음부터 그랬어 안그래?
“Maybe there’s something going wrong
“아마도 뭔가 잘못된게 있을거야
It feels like I’m a hypocrite
마치 내가 위선자인거 같아
The world seems completely different from yesterday
세상은 어제와는 완전히 다른거 같이 보여
For some reason or other
어떤 이유에서이든
every coin has two sides”
동전은 양면을 가지고 있어”
You said as if the world was against you
넌 마치 세상이 너에게 등을 돌린듯이 말했지
But man it’s just all good
하지만 그것은 다 괜찮아
There’s nothing in our hands
우리는 아무것도 가지지 않았어
How can it be such a big deal
그런게 뭐 그렇게 대수가 되겠어?
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한날이 아니야
Our lives are on the edge
우리들 인생은 모서리에 있어
Don’t say better off alone though
하지만 혼자서 더 잘산다고 말하지는 마
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한 날이 아니야
But it’s from the start isn’t it
하지만 그건 처음부터 그랬어 안그래?
We never are the saints
우리는 절대 성인(성직자 성인)이 아니야
But we don’t wanna hide
하지만 우리는 숨고싶진 않아
There are many thingsthat are out of our control
우리 뜻대로 되지 않는 일은 수두룩해
Just don’t lose your smile
그냥 너의 미소를 잃지 않으면 되는거야
Though someone puts you down
누군가 너를 가라앉게 하더라도
‘Cause that is what I love
그게 내가 사랑하는거니까..
Give them the middle finger
그들에게 가운데 손가락을 날려
All we have to say is “We will never be like you”
우리가 말해야 할것은 “우리는 절대 너같이는 안될거야”뿐
There’s nothing in our hands
우리는 아무것도 가지지 않았어
How can it be such a big deal
그런게 뭐 그렇게 대수가 되겠어?
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한날이 아니야
Our lives are on the edge
우리들 인생은 모서리에 있어
Don’t say better off alone though
하지만 혼자서 더 잘산다고 말하지는 마
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한 날이 아니야
There’s nothing in our hands
우리는 아무것도 가지지 않았어
How can it be such a big deal
그런게 뭐 그렇게 대수가 되겠어?
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한날이 아니야
Our lives are on the edge
우리들 인생은 모서리에 있어
Don’t say better off alone though
하지만 혼자서 더 잘산다고 말하지는 마
As you said this is not a perfect day
니가 말했듯이 오늘은 완벽한 날이 아니야
But it’s from the start isn’t it
하지만 그건 처음부터 그랬어 안그래?
최근 댓글