Boat On The River / Styx
Take me back to my boat on the river
I need to go down,
I need to come down
강 위의 나룻배로 날 되돌아가게 해주오.
난 가야만 해. 강을 따라 가야 해.
Take me back to my boat on the river
And I won`t cry out any more
강위의 나룻배로 날 다시 데려가 주오
그러면 더 이상 절규하지 않겠소
Time stands still as I gaze In her waters,
She eases me down touching me gently,
With the waters that flow
past my boat on the river
So I won`t cry out anymore
물속을 바라보니 시간은 흐르지 않고,
강위에 떠있는 돛단배 곁을
흘러 지나가는 물결이,
날 부드럽게 어루만지며 안심시켜 주네
그러니 더 이상 절규하지 않겠소
Oh, the river is wide
The river it touches my life
like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
아~ 강은 넓고,
모래 위에 부서지는 파도처럼 내 삶을 어루만지며
고요의 바닥으로 통하는 모든 길에서
내 근심어린 얼굴은 사라지네.
Take me down to my boat on the river
And I won`t cry out anymore
나를 강가에 있는 내 돛단배에 태워 주소
그러면 더 이상 절규하지 않겠소
Oh, the river is deep
The river it touches my life
like the waves on the sand
오, 강은 무척 깊기에
모래 사장위에 이는 물결처럼
강은 내 삶을 감동시키고,
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
내 근심어린 얼굴은 사라지네
모든길은 고요한 바닥으로 통하지
Oh, take me down to my boat on the river
I need to go down, with you let me go down
나를 강가에 있는 내 돛단배에 태워주소
거슬러 내려가봐야만 해
당신과 함께 날 내려가게 해주소
Take me back to my boat on the river
And I won`t cry out anymore
And I won`t cry out anymore
And I won`t cry out anymore
아~ 강 위의 나룻배로 날 다시 데려가 주오.
난 가야만 해. 강을 따라 가야 해.
강 위의 나룻배로 날 다시 데려가 주오.
최근 댓글