Sharp like an edge of a samurai sword
사무라이의 칼의 날처럼 날카롭게
The mental blade cut through flesh and bone
마음의 칼날은 살과 뼈를 베네
Though my mind’s at peace, the world out of order
내 마음이 평화로울지라도, 세상은 흐트러지네
Missing the inner heat, life gets colder
마음의 열기를 잃어버리고, 삶은 점점 무정해지네
Oh yes, I have to find my path
그래, 난 내 갈 길을 찾아야해
No less, walk on earth, water and fire
틀림없이, 흙과 물, 그리고 불 위를 걸어서
The elements compose a magnum opus
그 원소들은 필생의 역작을 만드네
My modus operandi is amalgam steel packed tight in micro
내가 일을 처리하는 방식은 아주 작게 빈큼없이 포장된, 강철 혼합물
Chip on my armor a sign of all-pro
모두 찬성한다는 표시로 내 갑옷을 잘게 자르네
The ultimate reward is honor not awards
최고의 보상금은 상이 아니라 영광
At odds with the times in wars with no Lords, a Freelancer
전쟁의 신들은 없고 프리랜서는 있는 전쟁의 시대에서의 차이로
A battle cry of a hawk make a dove fly and a tear dry
매의 함성은 비둘기가 날고 눈물이 마르게 하네
Wonder why a lone wolf don’t run with a klan
혼자인 늑대가 같은 종족과 달리지 않는지를 알고 싶어하며
Only trust your instincts and be one with the Plan
오직 너의 본능들을 믿고 방식과 하나가 되어라
Some days, Some nights
낮들, 밤들
Some live, Some die
어떤 건 살고, 어떤 건 죽고
in the way of the Samurai
사무라이의 방식으로
Some fight, Some bleed
어떤 건 싸우고, 어떤 건 피를 흘리네
Sun up to Sun down
태양은 떴다가 지네
The Sons of a battle cry
승리의 고함을 지르는 자손들
Some days, Some nights
낮들, 밤들
Some live, Some die
어떤 건 살고, 어떤 건 죽고
in the name of the Samurai
사무라이의 이름으로
Some fight, Some bleed
어떤 건 싸우고, 어떤 건 피를 흘리네
Sun up to Sun down
태양은 떴다가 지네
The Sons of a battle cry, battle cry
승리의 고함, 승리의 고함을 지르는 자손들
Look, just the air around him
보라, 그저 그를 둘러싼 공기를
An aura surrounding the heir apparent
상속인 주변의 독특한 분위기를(aura)
He might be a peasant but shine like grand royalty
그는 시골뜨기였는지 몰라도 장엄하게 빛나네
He to the people and land, loyalty
사람들과 땅, 충성을 향해
We witness above all to hear this,
우리 증인들은 무엇보다 이걸 듣네,
Sea sickness in the ocean of wickedness
사악한 대양 속 바다의 병을
Set sail to the sun set no second guessing
다음 짐작은 하지 않고 태양을 향해 돛을 올리네
Far east style with the spirit of wild west
미국 서부의 정신과 함께하는 동양의 방식
The “quote-unquote” code stands the test of
“말하자면” 코드는 시험이네
Time for the chosen ones to find the best of
주어진 것의 시간은 최고를 찾기 위함이네
Noble minds that ever graced the face of
귀족은 언제나 고상한 표정을 짓는데 신경쓰네
A hemisphere with no fear, fly over
두려움 없는 대기, 날아가네
The blue yonder where
푸른 저쪽
The sky meets the sea
바다와 하늘이 만나는 곳
And eye meets no eye
눈은 아무도 마주치지 않고
And boy meets world
소년은 세상과 마주하네
And became a man to serve the word
그리고 (제대로) 말하기위해 어른이 되네
To save the day, the night, and the girl too
낮과 밤, 그리고 소녀도 구하기 위해
Some days, Some nights
낮들, 밤들
Some live, Some die
어떤 건 살고, 어떤 건 죽고
in the way of the Samurai
사무라이의 방식으로
Some fight, Some bleed
어떤 건 싸우고, 어떤 건 피를 흘리네
Sun up to Sun down
태양은 떴다가 지네
The Sons of a battle cry
승리의 고함을 지르는 자손들
Some days, Some nights
낮들, 밤들
Some live, Some die
어떤 건 살고, 어떤 건 죽고
in the way of the Samurai
사무라이의 방식으로
Some fight, Some bleed
어떤 건 싸우고, 어떤 건 피를 흘리네
Sun up to Sun down
태양은 떴다가 지네
The Sons of a battle cry, battle cry
승리의 고함, 승리의 고함을 지르는 자손들
최근 댓글