– 마음이여 원시로-
光よ 大地よ 氣流よ
히카리요 다이찌요 키류요
빛이여 대지여 기류여
悲しい 記憶が 化石に かわるよ もうすぐ
카나시이 히비가 카세낀니 카와루요 모우스구
슬픈 날들이 화석으로 변해가요 이젠
あなたの その 痛みを 眠りの 森へ
아나따노 소노 이따미오 네무리노 모리헤또
당신의 그 아픔을 잠의 숲으로
ひそやかに みちびいてあげる
히소야까니 미찌비이떼아게루
살며시 인도해 주겠어요
おやすみ すべてに一 途すぎた迷い 子たち
오야스미 스베떼니 이찌스기따마요이 코따찌
잘자요 모든것에 순진했던 미아들
はがゆさが 希望に 進化する 日まで
하가유사가 유메니 신까스루 히마데
안타까움이 꿈으로 진화할 때 까지
生命は まぶしい 朝を 待っている
이노찌와 마부시 아사오 맛떼이루
생명은 눈부신 아침을 기다리고 있어
最後の 懺悔も かなわないなら
사이고노 잔게모 카나와나이나라
최후의 참회도 이루어지지 않는다면
いつか 時代の 夜が 明ける
이쯔까 지다이노 요루가 아께루
언젠가 시대의 밤이 열려서-
世界よ まぶたを 閉じて
세까이요 마부따오 토지떼
세상이여 눈을 감아라
生命は 目覺めて 時を 紡ぎだす
이노찌와 에자에떼 토끼오 쯔무기다스
생명은 눈을뜨고 시간을 잣고있어-
あなたの 證據を さかの ぼる ように
아나따노 쇼우꼬오 사까노 보루 요우니
당신의 증거를 거슬러 가는것 처럼
そして 光が 胸に 屆く
소시떼 히까리가 무네니 토도꾸
그리고 빛이 가슴에 도달해-
心よ 原始に 戾れ
코꼬로요 겐시니 모도레
마음이여 원시로 돌아가라
淚の 岸でず っと たたずんだ 氣持ちを
나미다노 키시데 즛또 카다즌다 키모찌오
눈물의 물가에 계속 멈춰있던 마음을
優しく つつむように 秘密の くすりが
야사시꾸 쯔쯔무요요우니 히미쯔노 쿠스리가
다정스레 감추듯 비밀의 약이
思い出の 沖へと はこぶよ
오모이데노 오끼헤또 하꼬부요
추억의 먼바다로 떠내려가요
おやすみ モラルに 汚れていた 指も 耳も
오야스미 모라루니 요꼬레떼이따 유비모 미미모
잘자요 도덕에 더럽힌 손가락도 귀도
この腕の なかで もう 眠りなさい
코노우데노 나까데모우 네무리나사이
이품안에서 이제 잠드세요
生命は まぶしい 朝を 待っている
이노찌와 마부시이 아사오 맛떼이루
생명은 눈부신 아침을 기다리고 있어-
破れた 聖書を 抱きしめるより
야부레따 세이쇼우오 다끼시메루요리
찢겨진 성서를 껴안기보다는
いつか 時代の 夜が 明ける
이쯔까 지다이노 요루가 아께루
언젠가 시대의 밤이 열려서-
あなたよ 祈りを 拾てて
아나따요 이노리오 스떼떼
그대여 기도를 버리고
生命は 目覺めて 時を 紡ぎだす
이노찌와 메자메떼 토끼오 츠무기다스
생명은 눈을 뜨고 시간을 찾고있어
自然の 法則に その身を まかせ
시젠노 루우루니 소노미오 마까세
자연의 법칙에 그 몸을 맡겨서
そして 光が 胸に 屆く
소시떼 히까리가 무네니 토도꾸
그리고 빛이 가슴에 도달할때-
心よ 原始に 戾れ
코고로요 겐시니 모도레
마음이여 원시로 돌아가라
生命は まぶしい 朝を 待っている
이노찌와 마부시이 아사오 맛떼이루
생명은 눈부신 아침을 기다리고 있어-
最後の 懺悔も かなわないなら
사이고노 잔게모 카나와나이나라
최후의 참회도 이루어지지 않는다면
いつか 時代の 夜が 明ける
이쯔까 지다이노 요루가 아께루
언젠가 시대의 밤이 열려서-
世界よ まぶたを 閉じて
세까이요 마부따오 토지떼
세상이여 눈을 감아라
生命は 目覺めて 時を 紡ぎだす
이노찌와 메자메떼 코끼오 쯔무기다스
생명은 눈을 뜨고 시간을 찾고있어
あなたの 證據を さかの ぼるように
아나따노 쇼우꼬우오 사까노 보루요우니
당신의 증거를 거슬러 찾아가는 것 처럼
そして 光が 胸に 屆く
소시떼 히까리가 무네니 코도꾸
그리고 빛이 가슴에 도달해-
心よ 原始に 戾れ
코꼬로요 겐시니 모도레
마음이여 원시로 돌아가라
최근 댓글