ホント?
혼토?
정말?
えーっ?
에-ㅅ?
엣?
ロッタラ ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
ロッタラ ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
今日の僕たちが 大人なってしまえば
쿄오노 보쿠타치가 오토나니낫테시마에바
지금의 우리들이 어른이 되버리면
きっと見えてるものさえ見えなくなってしまう
킷토 미에테루모노사에 미에나쿠낫테시마우
분명 보이는 것도 보지못하게 되버릴거야
ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라
lotta love lotta love
今日まで僕たちが 夢中になって探した
쿄오마데 보쿠타치가 무츄우니낫테사가시타
지금까지 우리들이 열심히 찾고있던
ものは ホントは一体なんだっただろう
모노와 혼토와 잇타이 난닷탄다로
것은 진정 대체 뭐였던걸까
ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
誰かが言った 幸せになるため生まれ
다레카가 잇타 시아와세니나루타메 우마레
누군가가 말했지 행복해지기 위해 태어나서
そして誰かを幸せにするため 生きてゆくんだ
소시레 다레카오 시아와세니스루타메 이키테유쿤다
그리고 누군가를 행복하게해주기위해 살아간다
どれっくらい 胸いっぱいの愛を
도렛쿠라이 무네입빠이노 아이오
얼마만큼 가슴가득한 사랑을
どれっくらい 胸いっぱいの愛を
도렛쿠라이 무네입빠이노 아이오
얼마만큼 가슴가득한 사랑을
抱えたら僕は伝えられるんだろう
카카에타라 보쿠와 츠타에라레룬다로오
감싸안아야 나는 전할 수 있는걸까
どれっくらい 夢いっぱいの日々を
도렛쿠라이 유메 입빠이노 히비오
얼마만큼 꿈이 가득한 나날을
どれっくらい 夢いっぱいの日々を
도렛쿠라이 유메입빠이노 히비오
얼마만큼 꿈이 가득한 나날을
あの日僕たちは走り抜けたんだろう
아노히 보쿠타치와 하시리누케탄다로
그날 우리들은 달려나갔던걸까
これっくらい 胸いっぱいの愛で
코렛쿠라이 무네입빠이노 아이데
이만큼 가슴가득한 사랑으로
これっくらい 胸いっぱいの愛で
코렛쿠라이 무네입빠이노 아이데
이만큼 가슴가득한 사랑으로
君を抱きしめたその時に 二人感じた 幸せ
키미오 다키시메타소노토키니 후타리칸지타 시아와세
너를 안은 그 때에 둘이 느낀 행복
ロッタラ ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
なんで?
난데?
왜?
ロッタラ ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
ロッタラ ロッタラ ロッタラ
롯타라 롯타라 롯타라
lotta love lotta love lotta love
ふぅ
후우
최근 댓글