[출처]http://www.jieumai.com/
[2004.04.07발매]
Kiss Me Angel Falling Angel Sweet my Angel Fly away
Shining Angel May be Angel Please kiss Kiss Me Say yes
戀が終わる度いつも 「あの人はもう死んだ人」 自分に言い聞かせる
(코이가 오와루 타비 이츠모 「아노 히토와 모- 신다 히토」 지분니 이이키카세루)
사랑이 끝날 때마다 언제나 「그 사람은 이미 죽은 사람」이라고 자신에게 타일러요
新たな季節は意地惡 中途半端に暑くて 君がよみがえる
(아라타나 키세츠와 이지와루 츄-토함파니 아츠쿠테 키미가 요미가에루)
새로운 계절은 짓굿어요, 어중간히 더워서 그대가 떠오르죠…
眞夏の風をまとう君の髮 しなやかに踊り
(마나츠노 카제오 마토- 키미노 카미 시나야카니 오도리)
한여름의 바람을 두른 그대의 머리가 탄력있게 춤춰요
今の僕はモノクロのヒマワリ ジグザグな氣持ちが
(이마노 보쿠와 모노쿠로노 히마와리 지구자구나 키모치가)
지금의 나는 흑백의 해바라기죠, 지그재그인 마음이
わがままに太陽と君を求めてる
(와가마마니 타이요-토 키미오 모토메테루)
내멋대로 태양과 그대를 원하고 있어요…
Kiss Me Angel Falling Angel 愛で汚して欲しい
(Kiss Me Angel Falling Angel 아이데 요고시테 호시-)
Kiss Me Angel Falling Angel 사랑으로 더럽혀 주세요
Shining Angel May be Angel 生まれ變わるために
(Shining Angel May be Angel 우마레카와루 타메니)
Shining Angel May be Angel 다시 태어나기 위해서…
Kiss Me Angel Falling Angel 最後にもう一度kiss
(Kiss Me Angel Falling Angel 사이고니 모- 이치도 kiss)
Kiss Me Angel Falling Angel 마지막으로 다시 한 번 kiss
Shining Angel May be Angel Please kiss Kiss Me Say yes
かすんだ君の幻 そっと觸れてみたくて 指先に消えた
(카슨다 키미노 마보로시 솟토 후레테 미타쿠테 유비사키니 키에타)
희미해진 그대의 환영을 살짝 만져보고 싶었지만 손끝에서 사라졌어요
君が笑うだけでただ嬉しくて 蜃氣樓追いかけた
(키미가 와라우다케데 타다 우레시쿠테 싱키로- 오이카케타)
그대가 웃는 것 만으로 단지 기뻐서 신기루를 쫓아갔어요
あの頃僕は虹色のヒマワリ 太陽は君だった
(아노고로 보쿠와 니지이로노 히마와리 타이요-와 키미닷타)
그 시절의 나는 무지개빛의 해바라기, 태양은 그대였죠
また夏が來るけれど もう君はいない
(마타 나츠가 쿠루케레도 모- 키미와 이나이)
다시 여름이 오지만, 이미 그대는 없어요…
Kiss Me Angel Falling Angel 心滿たして欲しい
(Kiss Me Angel Falling Angel 코코로 미타시테 호시-)
Kiss Me Angel Falling Angel 마음을 채워주세요
Shining Angel May be Angel このまま枯れないように
(Shining Angel May be Angel 코노마마 카레나이요-니)
Shining Angel May be Angel 이대로 시들지 않도록…
Kiss Me Angel Falling Angel 命のしずくのkiss
(Kiss Me Angel Falling Angel 이노치노 시즈쿠노 kiss)
Kiss Me Angel Falling Angel 생명의 물방울인 kiss
Shining Angel May be Angel Please Kiss Me Say yes
眞夏の風をまとう君の髮 しなやかに踊り
(마나츠노 카제오 마토- 키미노 카미 시나야카니 오도리)
한여름의 바람을 두른 그대의 머리가 탄력있게 춤춰요
羽ばたく君がまた遠くなるよ 想い出の中で
(하바타쿠 키미가 마타 토-쿠 나루요 오모이데노 나카데)
날아가는 그대가 추억 속에서 다시 멀어져요
未來の僕は何色のヒマワリ? 新しい世界へ
(아스노 보쿠와 나니이로노 히마와리 아타라시- 세카이에)
미래의 나는 어떤 색깔이 해바라기인가요? 새로운 세계를 향해…
でももう一度だけ君とkiss したかった
(데모 모- 이치도다케 키미토 kiss 시타캇타)
하지만 다시 한 번 그대와 kiss 하고 싶었어요…
Kiss Me Angel Falling Angel Sweet my Angel Fly away
Shining Angel May be Angel このまま枯れないように
(Shining Angel May be Angel 코노마마 카레나이요-니)
Shining Angel May be Angel 이대로 시들지 않도록
Kiss Me Angel Falling Angel もう一度逢いたいけど
(Kiss Me Angel Falling Angel 모- 이치도 아이타이케도)
Kiss Me Angel Falling Angel 다시 한 번 만나고 싶지만
Shining Angel May be Angel 「さよなら」とつぶやいた
(Shining Angel May be Angel 사요나라토 츠부야이타)
Shining Angel May be Angel 「안녕」이라고 속삭였어요…
Kiss Me Angel Falling Angel 愛で汚して欲しい
(Kiss Me Angel Falling Angel 아이데 요고시테 호시-)
Kiss Me Angel Falling Angel 사랑으로 더럽혀 주세요
Shining Angel May be Angel 生まれ變わるために
(Shining Angel May be Angel 우마레카와루 타메니)
Shining Angel May be Angel 다시 태어나기 위해서…
Kiss Me Angel Falling Angel 最後にもう一度kiss
(Kiss Me Angel Falling Angel 사이고니 모- 이치도 kiss)
Kiss Me Angel Falling Angel 마지막으로 다시 한 번 kiss
Shining Angel May be Angel Please kiss Kiss Me Say yes
최근 댓글