아라시 ☆ OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう(좋은 사랑을 하자)

OK! ALL RIGHT! いいこいを しよう
OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오
OK AKK RIGHT! 괜찮은 사랑을 하자고

なにけなく きみがぼくの なまえよぶ そのこえを
나니게나쿠 키미가 보쿠노 나마에 요부 소노 코에오
여느 때 처럼 니가 내 이름을 부른 그 목소리를

ぼくはいっしょ わすれないのさ むねにこだまする
보쿠와 잇 쇼 와스레 나이노사 무네니 코다마스루
나는 평생 잊을 수 없을 꺼야 마음에 새겨 져 있어

* ふたりで ときをかさねるうちに よびかたもかあわるん だろう
후타리데 토키오 카사네루우치니 요비 카타모 카아와루음 다로우
단 둘이서 시간을 겹치는 사이에 부르는 법두 변해가겠지

いろんな きみのぼくをよぶこえ からだじゅうひびかせだい
이로음나 키미노 보쿠오 요부코에 카라다 쥬우니 히비카세 다이
이런 저런 너의 나를 부르는 방법 몸 전체에 울려 퍼지겠지

すべて OK! ぜんぶ ALL RIGHT!
스베테 OK!젠부 ALL RIGHT!
모두 OK!전부 ALL RIGHT!

うまくゆく もんだいないね
우마쿠 유쿠 몬다이 나이네
잘되갈 문제가 아니지

いつも OK! つねに ALL RIGHT!
잇쓰모 OK 쓰네니 ALL RIGHT!
언제나 OK!평소대로 ALL RIGHT!

いいこいをしよう そうしよう
이이 코이오 소오 시요우
괜 찮은 사랑을 그래 해보자

むいしきに じいしきかじょう ジグザグのじゅうだいを
무이시키니 지이시키카죠오 지그재그노 쥬우다이오
무의식적으로 지그재그의 정체를

まっすぐに すすんでゆこう そのてをはなさない
맛스구니 스스음데유코우 소노테오 하나사나이
똑바로 감싸가자 그 손을 놓지 않아

ふたりで きせつこえてくたびに あついひ さむいひもある
후타리데 키셋쓰코에테쿠 타비니 앗쓰이히 사무이히모 아루
둘이서 계절을 넘겨갈 때는 뜨거운 날 차가운 날도 있어

それでも たがいのたいおんで こころはぐっとかいできさ
소레데모 타가이노 타이온데 코코로와 굿토 카이데키사
그래도 서로의 체온으로 마음은 아주 상쾌해

すべて OK! ぜんぶ ALL RIGHT!
스베테 OK! 젠부 ALL RIGHT!
모두 OK! 전부 ALL RIGHT!

じゅんぷうに ほをあげろ
쥬음 푸우니 호오 아게로

いつも OK! つねに ALL RIGHT!
잇쓰모 OK! 쓰네니 ALL RIGHT!
언제나 OK! 평소대로 ALL RIGHT!

いい 戀をしよう そうしよう
이이 코이오 시요오 소우 시요오
괜찮은 사랑을 그래 하자구

日本の 何處かで 今も戀が 生れる
니혼노 도코카데 이마모코이가우마레루
일본의 어딘가에서 지금도 사랑은 태어나

世界の 人とから じゅくふくのメ-ルがとどきだす
세카이노 히토카라 쥬쿠 후쿠노 메루가 토도키 다스
온 세계의 사람들로 부터 메일이 날아오네