LONG SHOT PARTY (+) あの日タイムマシン

LONG SHOT PARTY ☆ あの日タイムマシン

走り出せ前向いて
하시리다세 마에 무이테
달려나가는 거야 앞을 향해
かじかむ手で空に描いた
카지카무 테데 소라니 에가이타
움츠러드는 손으로 하늘에 그린
君の未来に祝福の灯りともす
키미노 미라이니 슈쿠후쿠노 아카리 토모스
그대의 미래에 축복의 빛이 비추고 있어

切り開け その手で
키리히라케 소노 테데
헤쳐나가는 거야 그 손으로
聞こえてるかい? この声が
키코에테루카이? 코노 코에가
들리지 않니? 이 목소리가
素直に笑える事 抱きしめ
스나오니 와라에루 코토 다키시메
순수한 웃음을 품에 안고
今 走り出せ
이마 하시리다세
이제 달려 나가는 거야

少しだけ大人の色に染まる指先
스코시다케 오토나노 이로니 소마루 유비사키
조금은 어른스러운 빛으로 물든 손끝을
照れくさそうに そっと隠して
테레쿠사소오니 솟-토 카쿠시테
멋쩍은 듯 살짝 감추고
頬杖ついた君 見つめてる視線の先に
호오즈에 츠이타 키미 미츠메테루 시센-노 사키니
턱을 괸 그대가 바라보고 있는 시선 너머로
小さな蕾が ゆらゆら
치이사나 츠보미가 유라유라
자그마한 꽃망울이 한들한들

ねぇ
네에
그래
僕なんて ずっと「迷い」ばかりで
보쿠난-테 즛-토「마요이」바카리데
나는 계속「망설」이고만 있을 뿐
あの日贈った言葉 今さら思い出す
아노히 오쿳-타 코토바 이마사라 오모이다스
그 날 했던 말들 이제와서 떠올리고 있어

走り出せ前向いて
하시리다세 마에 무이테
달려나가는 거야 앞을 향해
かじかむ手で空に描いた
카지카무 테데 소라니 에가이타
움츠러드는 손으로 하늘에 그린
君の未来に祝福の灯りともす
키미노 미라이니 슈쿠후쿠노 아카리 토모스
그대의 미래에 축복의 빛이 비추고 있어

切り開け その手で
키리히라케 소노 테데
헤쳐나가는 거야 그 손으로
聞こえてるかい? この声が
키코에테루카이? 코노 코에가
들리지 않니? 이 목소리가
素直に笑える事 抱きしめ
스나오니 와라에루 코토 다키시메
순수한 웃음을 품에 안고
今 走り出せ
이마 하시리다세
이제 달려 나가는 거야

「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど
「무카시와 요캇-타」난-테 이이타쿠와 나인-다케레도
「옛날이 좋았지」라는 말은 하고 싶지 않지만
取り返したい”想い”もあるんだ
토리카에시타이 “오모이”모 아룬-다
되찾고 싶은 “마음”도 있는 거야
僕の背中を押す みなぎる視線の”僕”を
보쿠노 세나카오 오스 미나기루 시센-노 “보쿠”오
내 등을 떠미는 넘쳐흐르는 시선의 “나”를
芽吹いた蕾に重ねて
메브이타 츠보미니 카사네테
싹이 움튼 꽃망울에 겹쳐 줘

時を越えて またいつか
토키오 코에테 마타 이츠카
시간을 넘어 언젠가 다시
「あの日」を誇れるように
「아노히」오 호코레루 요오니
「그 날」을 자랑스럽게 여길 수 있도록
左回りの時計も一つ持って行くよ
히다리 마와리노 토케이모 히토츠 못-테 이쿠요
거꾸로 가는 시계도 하나 지니고 갈 거야

切り開け その手で
키리히라케 소노 테데
헤쳐나가는 거야 그 손으로
笑えてるかい? 自分らしく
와라에테루카이? 지븐-라시쿠
웃을 수 있겠니? 너답게
譲れない想い 握りしめて
유즈레나이 오모이 니기리시메테
양보할 수 없는 마음을 꼭 쥐고
今 走り出せ
이마 하시리다세
이제 달려 나가는 거야

ねぇ
네에
그래
僕なんて 今も「迷い」ばかりで
보쿠 난-테 이마모「마요이」바카리데
나는 아직도「망설」이고만 있을 뿐
あの日贈った言葉 今さら思い出す
아노 히 오쿳-타 코토바 이마사라 오모이다스
그 날 했던 말들 이제와서 떠올리고 있어

「君色に未来染めて」
「키미 이로니 미라이 소메테」
「그대의 빛으로 미래를 물들여」

走り出せ前向いて
하시리다세 마에 무이테
달려나가는 거야 앞을 향해
かじかむ手で空に描いた
카지카무 테데 소라니 에가이타
움츠러드는 손으로 하늘에 그린
君の未来に祝福の灯りともす
키미노 미라이니 슈쿠후쿠노 아카리 토모스
그대의 미래에 축복의 빛이 비추고 있어

切り開け その手で
키리히라케 소노 테데
헤쳐나가는 거야 그 손으로
聞こえてるかい? この声が
키코에테루카이? 코노 코에가
들리지 않니? 이 목소리가
素直に笑える事 抱きしめ
스나오니 와라에루 코토 다키시메
순수한 웃음을 품에 안고
今 走り出せ
이마 하시리다세
이제 달려 나가는 거야

時を越えて またいつか
토키오 코에테 마타 이츠카
시간을 넘어 언젠가 다시
「あの日」を誇れるように
「아노히」오 호코레루 요오니
「그 날」을 자랑스럽게 여길 수 있도록
左回りの時計も一つ持って行くよ
히다리 마와리노 토케이모 히토츠 못-테 이쿠요
거꾸로 가는 시계도 하나 지니고 갈 거야

切り開け その手で
키리히라케 소노 테데
헤쳐나가는 거야 그 손으로
笑えてるかい? 自分らしく
와라에테루카이? 지븐-라시쿠
웃을 수 있겠니? 너답게
譲れない想い 握りしめて
유즈레나이 오모이 니기리시메테
양보할 수 없는 마음을 꼭 쥐고
今 走り出せ
이마 하시리다세
이제 달려 나가는 거야

あの日タイムマシン
あの日タイムマシン ver.TV
「あの日タイムマシン」(LONG SHOT PARTY) @NDソフトスタジアム山形
LSP tv - 『あの日タイムマシン』PV撮影