d.ear (+) 그래도

d.ear ☆ 그래도

언제든 나와 함께 하자던
서로의 힘이 되어주자던
나만 기억하는지 멀어져만 가는
너의 뒷모습 보면서
달려가 너를 붙잡아 두고
또 잘하겠단 다짐하지만 하지만
힘이 풀려버리는 내 손
I’ll never let you go
이대로 왔던 만큼
조금만 더 나의 곁에
있어줄 순 없는 거니
I don’t want you to let go
So please
don’t let go of my hands
조금만 기다려줘
이런 말밖에 할 수 없는 날
이해해주겠니
어쩌면 친구였을 때 보다
연인이라서 더 외로웠다고
그 말을 하는데 네 앞에서
한마디조차 할 수 없더라
그저 멍하니 네 눈물 보며
말없이 닦아줄 수 있는 일 밖에는
아무것도 할 수 없었지만
I’ll never let you go
이대로 왔던 만큼
조금만 더 나의 곁에
있어줄 순 없는 거니
I don’t want you to let go
So please
you don’t let my hands
조금만 기다려줘
이런 말밖에 할 수 없는 날
이해해주겠니
힘들어 하는 너를 보면서
이쯤에서 놔줘야겠지만
너 아니면 난 정말 안 될 것 같아서
I’ll never let you go
이대로 왔던 만큼
조금만 더 나의 곁에
있어줄 순 없는 거니
I don’t want you to let go
So please
you don’t let my hands
조금만 기다려줘
이런 말밖에 할 수 없는 날
이해해주겠니

D.ear - 시간이 흐른다는 건 (Time goes by) MV
D.ear
d.ear - 시간이 흐른다는 건
[THAISUB] D.ear - 그래도 (Though)