제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는)
가수 : WANDS
大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で
대도회에 나는 이제 홀로
*다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데
投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ
내버려진 빈 캔 같아
*나게스테라레타 아쿠 카은노요오다
互(たが)いの 全(すべ)てを 知(し)りつくすまでが
서로의 전부를 알게 되기까지가
*타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가
愛(あい)ならば いっそ 永久(とわ)に 眠(ねむ)ろうか…
사랑이라면 차라리 영원히 잠들까…
*아이나라바 잇소 토와니 네무로오카…
世界(せかい)が 終(おわ)るまでは 離(はな)れる 事(こと)もない
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고
*세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이
そう 願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の 夜(よる)と
그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
*소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토
戾(もど)らない 時(とき)だけが 何故(なぜ) 輝(かがや)いては
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는
*모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와
やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す…
수척해진 마음까지도 부수는가…
*야츠레키잇타 코코로마데모 코와스…
はかなき 想(おも)い… このTragedy Night
끝없는 생각… 이 비극의 밤
*하카나키 오모이… 코노 Tragedy Night
そして 人(ひと)は 形(こたえ)を 求(もと)めて
그리고 사람은 대답을 찾아서
*소시테 히토와 코타에오 모토메테
掛(か)け替(が)えのない 何(なに)かを 失(うしな)う
소중한 무엇인가를 잃어
*카케가에노나이 나니카오 우시나우
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
욕망투성이의 거리 밤하늘의
*요쿠보오다라케노 마치쟈 요조라노
星(ほし)くずも 僕(ぼく)らを 燈(とも)せない
별들도 우리들을 밝힐 수 없어
*호시쿠즈모 보쿠라오 토모세나이
世界(せかい)が 終(おわ)る 前(まえ)に 聞(き)かせて 送(おく)れよ
세상이 끝나기 전에 들려줘
*세카이가 오와루 마에니 키카세테 오쿠레요
滿開(まんかい)の 花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe
활짝 핀 꽃이 어울리는 대단원
*마응카이노 하나가 니아이노 Catastrophe
誰(だれ)もが 望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を 信(しん)じない
누구나 바라면서 영원을 믿진 않지만
*다레모가 노조미나가라 에이에은오 시은지나이
なのに きっと 明日(あした)を 夢見(ゆめみ)てる
그런데도 분명히 내일을 꿈꾸고있지
*나노니 키잇토 아시타오 유메미테루
はかなき 日日(ひび)と この Tragedy Night
끝없는 날들과 이 비극의 밤
*하카나키 히비토 코노 Tragedy Night
世界(せかい)が 終(おわ)るまでは 離(はな)れる 事(こと)もない
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고
*세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이
そう 願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の 夜(よる)と
그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
*소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토
戾(もど)らない 時(とき)だけが 何故(なぜ) 輝(かがや)いては
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는
*모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와
やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す…
수척해진 마음까지도 부수는가…
*야츠레키잇타 코코로마데모 코와스…
はかなき 想(おも)い… このTragedy Night この Tragedy Night
끝없는 생각… 이 비극의 밤 이 비극의 밤
*하카나키 오모이… 코노 Tragedy Night 코노 Tragedy Night
—————–
Sekai-ga Owarumadewa
Wands
최근 댓글