嵐 (+) チェックのマフラ(체크 머플러)

嵐 ☆ チェックのマフラ(체크 머플러)

今 雪が舞い落ちるなら 寄りそっていられるのに
이마 유키가 마이오치루나라 요리솟테이라레루노니
지금 눈이 춤추며떨어진다면 가까이기대며 있을 수 있을텐데

それだけの勇氣がない 僕の右手はポケットの中
소레다케노유우키가나이 보쿠노 미기테와 포켓토노나카
그만큼의 용기가없는 나의 오른손은 주머니속

その隙間にうつむく君をどうしていいか戶惑って
소노스키마니 우츠무쿠키미오 도오시테이이카토마돗테
그 사이에 고개숙이는 그대를 어떡하면 좋을지 망설이다

ただチェック柄のマフラ-に隱れてキスをした
타다 체크가라노마후라니 카쿠레테키스오시타
단지 체크무늬의 머플러로 숨어서 키스를 했어

優しさ傳える度 不器用さが 浮き彫りになる
야사시사 츠타에루타비 부키요사가 우키보리니나루
상냥함을 전할 수 있을때마다 서투름이 뚜렷해지네

そんな僕を見せたあと好きだっていいかって もう一つカッコつかない
손나 보쿠오 미세타아토 스키닷테이이캇테 모오 히토츠캇코츠카나이
그런 나를 보여준 뒤 좋아해도 좋을까하고 다시 한번 멋을 부리지 않고 솔직하게 물어봐

降り出した雪 白くなった吐息 二人の距離をそっと縮める
후리다시타 유키 시로쿠낫타 토이키 후타리노쿄리오 솟토 치지메루
내리기시작한 눈 하얗게 된 한숨이 두사람의 거리를 살며시 좁히네

チェック柄 步くように 交差点が來ても
체크가라아루쿠요오니 코우사텐가키테모
체크무늬로 걷도록 교차점이 오더라도

手と手繁いだまま
테토테츠나이다마마
손과 손을 잡은채로

次に行きたいデ-トの場所や考えの違いでケンカしても
츠기니이키타이 데-토노 바쇼야 칸가에노 치가이데 켄카시테모
다음에 가고싶은 데이트장소와 생각의 차이로 다퉈도

さっき くるまったマフラ-で溫もりは充分だ
삿키 쿠루맛타 마후라데 누쿠모리와 쥬우분다
아까 감아싼 머플러로 따뜻함은 충분해

君にもらっただけの幸せを返せてるかな
키미니 모랏타다케노 시아와세오 카에세테루카나
너에게 받았을뿐인 행복을 갚을 수 있을까?

どんな明日も側にいて 笑顔でも淚でも構わないから屆けたい
돈나아스모 소바니이테 에가오데모 나미다데모 카마와나이카라 토도케타이
어떤 내일도 옆에 있어줘 웃는 얼굴이라도 눈물이라도 상관없으니까 전하고싶어

降り積もった雪 尙更輝き二人の進む道を照らすよ
후리츠못타 유키 나오사라카가야키 후타리노스스무 미치오테라스요
내려쌓인 눈 그 위에 빛이 두사람이 나아가는 길을 비추네

同じ角曲がってたどり着いた愛で心燈して行こう
오나지카도마갓테 타도리츠이타 아이데 코코로토모시테유코오
똑같은 골목을 꺾어가서 겨우 다다른 사랑으로 마음을 밝혀가자

降り出した雪 白くなった吐息 二人の距離をそっと縮める
후리다시타 유우키 시로쿠낫타 토이키 후타리노쿄리오 솟토 치지메루
내리기시작한 눈 하얗게 된 한숨 두사람의 거리를 살며시 좁히네

チェック柄 步くように 交差点が來ても 手と手繁いだまま
체크가라아루쿠요오니 코우사텐가키테모 테토테츠나이다마마
체크무늬로 걷도록 교차점이 오더라도 손과 손을 잡은채로

變らない景色 どれだけ時が過ぎ
카와라나이케시키 도레다케토키가스기
변하지않는 경치는 어느만큼의 시간이 지나고

やってくる冬も君を見つめよ
얏테쿠루후유모 키미오미츠메요
다가오는 겨울도 그대를 바라봐

こんな氣持ちに觸れて溶けていた雪は來年も降るでしょう
콘나 키모치니 후레테 토케테이타유키와 라이넨모 후루데쇼오
이런 마음에 닿아 녹고있던 눈은 내년에도 내리겠지…

—————–
チェックのマフラ-