(+) 영어공부합시다 - 23분 중독영어_[1분에5문장] 05 우리 산책 가자~

☆ 영어공부합시다 – 23분 중독영어_[1분에5문장] 05 우리 산책 가자~

As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize theres nothing left
Cos Ive been blasting and laughing so long, that
Even my mama thinks that my mind is gone

죽음의 계곡으로 걸어들어가면서 나는 내인생을 돌아보고 깨달았지요.
아무것도 남은 것이 없다는 것을
그동안 나는 너무 오래 망가진 생활을 해서 심지어 내 엄마까지도
날 정신나간 놈이라 생각을 했죠.

But I aint never crossed a man that didnt deserve it

Me be treated like a punk you know thats unheard of

You better watch how youre talking, and where youre walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but i gotta loc

하지만 나는 그만한 가치가 없는 사람 때문에 화가 난 적은 없었답니다.
나는 들어본 적도 없는 일탈자 취급을 받았죠.
당신이 어떻게 말하고 어디로 가는지 한번 바라보아요.
그렇지 않으면 당신과 당신 동료들은 주의 대상이 될 수도 있어요

As I Grow I see myself in the pistol smoke, fool
Im the kinda G the little homies wanna be like
on my knees in the night, saying prayers in the streetlight.

나는 범죄를 저지르긴 정말 싫어하지만 난 지금 갇혀있네요.
자라면서 나는 내 자신이 총알이 난사되는 곳에 있다는 것을 알게되었죠.
바보처럼 나는 어린 동생들이 되고 싶어하는 갱이 되어 있는 거예요.
밤마다 거리 불빛을 보며 무릎을 꿇고 기도를 하면서.

Been spending most their lives, living in the gangstas paradise (repeat)
Keep spending most our lives, living in the gangstas paradise(repeat)

그들은 대부분의 삶을 갱들의 천국 속에서 살면서 보내죠.
우리들 대부분의 삶도 갱들의 천국 속에서 유지하면서 보내요

The getto situation, they got me facing
I cant live a normal life, I was raised by the stripes
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching got me chasing dreams
빈민가의 상황을 내가 직면하게 되었어요.
나는 정상적인 생활을 할 수가 없어요. 나는 국가가 보조해주는 삶을 살죠.
그래서 나는 범죄조직에 낄 수 밖에 없었어요.
텔레비젼을 너무 많이 보니 꿈을 쫓게 되더군요.

Im an educated fool with money on my mind
Got my tin in my hand and a gleam in my eye
Im a locd out gangsta set tripping banger
And my homies is down so dont arouse my anger, fool
나는 교육은 받았지만 돈밖에 생각하지 못하는 바보예요.
손에는 깡통을 들고 내 눈에는 희망이 있죠.
나는 갱을 빠져나왔고 내 동료들은 실망을 했죠.
내 화를 돋구지 말아라, 이 바보들아

Death aint nothing but a heartbeat away,
Im living life, do or die, what can I say
Im 23 now, but will I live to see 24
The way things are going I dont know

죽음은 아무 것도 아니고 그저 심장이 멈추는 것 뿐입니다.
나는 지금 살아있지만 사는 것과 죽는 것을 누가 말할 수 있나요.
나는 지금 스물 셋이지만 내가 스물 넷까지 살수 있을까요?
인생이 어떻게 돌아가는지는 아무도 모릅니다

Tell me why are we, so blind to see
That the on-es we hurt, are you and me
Been spending most their lives, living in the gangstas paradise(repeat)
Spending most our lives, living in the gangstas paradise(repeat)

왜 우리가 이토록 아무것도 못 보는지 말해주세요.
우리를 상처받게 하는건 바로 당신과 나죠.

그들은 대부분의 삶을 갱들의 천국 속에서 살면서 보내죠.
우리들 대부분의 삶도 갱들의 천국 속에서 유지하면서 보내요.

Power and the money, money and the power
Minute after minute, hour after hour
Everybodys running, but half of them aint looking
Whats going on in the kitchen, but I dont know whats cooking

권력과 돈. 돈과 권력
시간이 지날수록 모든 사람들은 열심히 뛰지만
그들의 반은 부엌에서 무슨 일이 일어나는지 보지를 못합니다.
나 역시 어떤 요리를 하는지 알지 못하죠.

They say I gotta learn, but nobodys here to teach me
If they cant understand it, how can they reach me
I guess they cant, I guess they wont
I guess they front, thats why I know my life is out of luck, fool
사람들은 내가 배워야한다고 말하지만 여기의 누구도 날 가르쳐주진 않습니다.
그들이 이해할 수 없다고 말한다면 어떻게 그들이 날 알 수 있나요?
그들은 알 수도 없을 거고 알려고 하지도 않을 겁니다.
그들은 대항하겠죠. 그래서 내 삶이 운이 없다는 거예요

Been spending most their lives, living in the gangstas paradise(repeat)
Spending most our lives, living in the gangstas paradise(repeat)
그들은 대부분의 삶을 갱들의 천국 속에서 살면서 보내죠.
우리들 대부분의 삶도 갱들의 천국 속에서 유지하면서 보내요

Tell me why are we, so blind to see
That the on-es we hurt, are you and me
Tell me why are we, so blind to see
That the on-es we hurt, are you and me
왜 우리가 이토록 아무것도 못 보는지 말해줘.
우리를 상처받게 하는건 바로 당신과 나.
왜 우리가 이토록 아무것도 못 보는지 말해줘.
우리를 상처받게 하는건 바로 당신과 나.