嵐 (+) Lai-Lai-Lai

嵐 ☆ Lai-Lai-Lai

Lai Lai Lai wow wow wow

Lai Lai wow wow yeah yeah

Lai Lai Lai wow wow wow yeah

無理(むり)はしない主義(しゅぎ)さ完全(かんぜん)に

무리와시나이슈기사칸젠니

무리는하지않는 주의야 완전히

出來(でき)るまでやるさオレたちは

데키루마데야루사오레타치와

할 수 있을 때까지 할거야 우리들은

そう簡單(かんたん)にあきらめないよ

소오칸탄니아키라메나이요

그렇게 간단하게 포기하지않아

いくつになってもここが

이쿠츠니낫테모코코가

수많아져도 이곳이

大(たい)して變(かわ)らない星(ほし)も

타이시테카와라나이호시모

그다지 변하지않는 별도

生(う)まれ變(か)わってもこのライトの下(した)へ

우마레카왓테모코노라이토노시타에

다시 태어나더라도 이 Light의 아래에

幻(まぼろし)ばかり追(お)いかける世界(せかい)

마보로시바카리오이카케루세카이

환상만을 쫓아가는 세상

すぐに終(おわ)りが來(く)るさ

스구니오와리가쿠루사

곧 끝이 올거야

大切(たいせつ)なのは搖(ゆ)るがない覺悟(かくご)

다이세츠나노와유루가나이카쿠고

소중한것은 흔들림없는 각오

舜間(しゅんかん)にありのまま心(こころ)を見(み)せ

슌칸니아리노마마코코로오미세

순간에 있는그대로 마음을 보여

Let’s Dance all night 淚(なみだ)にわけがある

Let’s Dance all night 나미다니와케가아루

Let’s Dance all night 눈물에 이유가 있어

回(まわ)る回(まわ)るこの星(ほし)の中(なか)

마와루마와루코노호시노나카

돌고도는 이 별안에

ささやかな夢(ゆめ)乘(の)せて悲(かなし)みを飮(の)みこんで

사사야카나유메노세테카나시미오노미콘데

사소한 꿈을 태우고 슬픔을 삼켜

ここがオレたちの信(しん)じる場所(ばしょ)だから Yeah

코코가오레타치노신지루바쇼다카라 Yeah

여기가 우리들이 믿는 장소이니까 Yeah

Lai Lai Lai wow wow wow

Lai Lai wow wow yeah yeah

Lai Lai Lai wow wow wow yeah

幻(まぼろし)ばかり追(お)いかける世界(せかい)

마보로시바카리오이카케루세카이

환상만을 쫓아가는 세상

すぐに終(おわ)りが來(く)るさ

스구니오와리가쿠루사

곧 끝이 올거야

行(い)き着(つ)く先(さき)がどこでもいいから

이키츠쿠사키가도코데모이이카라

도착할 목적지가 어디라도 좋으니까

舜間(しゅんかん)にありのまま心(こころ)を見(み)せ

슌칸니아리노마마코코로오미세

순간에 있는그대로 마음을 보여

Let’s Dance all night ひとりじゃない このまま終(お)わらない

Let’s Dance all night 히토리쟈나이 코노마마오와라나이

Let’s Dance all night 혼자가아니야 이대로 끝나지않아

回(まわ)る回(まわ)る每日(まいにち)の中(なか)で

마와루마와루마이니치노나카데

돌고도는 매일속에서

ささやかな夢(ゆめ)歌(うた)う寂(さび)しさをしまいこんで

사사야카나유메우타우사비시사오시마이콘데

사소한 꿈을 노래해 외로움을 감싸안고

ここがオレたちの信(しん)じる場所(ばしょ)だから Yeah

코코가오레타치노신지루바쇼다카라 Yeah

여기가 우리들이 믿는 장소이니까 Yeah

Let’s Dance all night たくさんの淚(なみだ)にわけがある

Let’s Dance all night 타쿠상노나미다니와케가아루

Let’s Dance all night 수많은 눈물에 이유가 있어

回(まわ)る回(まわ)るこの星(ほし)の中(なか)

마와루마와루코노호시노나카

돌고도는 이 별안에

ささやかな夢(ゆめ)乘(の)せて悲(かなし)みを飮(の)みこんで

사사야카나유메노세테카나시미오노미콘데

사소한 꿈을 태우고 슬픔을 삼켜

ここにオレたちの信(しん)じた何(なに)かが

코코니오레타치노신지타나니카가

여기에 우리들이 믿었던 무언가가

Let’s Dance all night ひとりじゃない このまま終(お)わらない

Let’s Dance all night 히토리쟈나이 코노마마오와라나이

Let’s Dance all night 혼자가아니야 이대로 끝나지않아

回(まわ)る回(まわ)る每日(まいにち)の中(なか)で

마와루마와루마이니치노나카데

돌고도는 매일속에서

ささやかな夢(ゆめ)歌(うた)う寂(さび)しさをしまいこんで

사사야카나유메우타우사비시사오시마이콘데

사소한 꿈을 노래해 외로움을 감싸안고

ここがオレたちの信(しん)じる場所(ばしょ)だから Yeah

코코가오레타치노신지루바쇼다카라 Yeah

여기가 우리들이 믿는 장소이니까 Yeah

嵐 lai-lai-lai テスト投稿
嵐 Lai Lai Lai ダンス 一番
Move/your/body/ 嵐 生歌 少年倶楽部
【nijiniji】嵐 Lai-Lai-Lai 女子が歌ってみた