この瞳は 鮮やかに舞う 君しか知らない
코노 히토미와 아자야카니 마우 키미시카 시라나이
이 눈동자는 아름답게 춤추는 너밖에 몰라
踏み?んで目?めるセカイヘ
후미콘데 메자메루 세카이에
잠에서 깬 세상을 향해 발을 들여
song · Chase the world
singer · May’n
うつむき過ぎて小さい
우츠무키스기테 치이사이
너무 웅크린 나머지 작아 보이는
僕だけの景色が
보쿠다케노 케시키가
나만의 풍경이
組み立てたジオラマの?だと
쿠미타테타 지오라마(diorama)노 우소다토
짜여진 디오라마의 거짓말이라고
合わせづらい視点に?付いている
아와세 즈라이 시텐니 키즈이테 이루
맞추기 힘든 시점을 알아채고
?け出してゆく未?は 美しさを手に
카케다시테 유쿠 미라이와 우츠쿠시사오 테니
달려나가기 시작한 미래는 아름다움을 손에 넣고
それぞれが翔べる場所を問い掛けてく
소레조레가 토베루 바쇼오 토이카케테쿠
서로 제각각 날 수 있을 곳을 물어 가
この瞳には鮮やかに舞う 君しか知らない
코노 히토미와 아자야카니 마우 키미시카 시라나이
이 눈동자는 아름답게 춤추는 너밖에 몰라
加速して初めて行ける僕は 僕の先へ
카소쿠시테 하지메테 유케루 보쿠와 보쿠노 사키에
가속하자 처음으로 나아갈 수 있었던 나는, 나의 앞길을 향해
もっと高く もっと?く 君に?きたい
못토 타카쿠 못토 츠요쿠 키미니 토도키타이
좀 더 높이, 좀 더 강하게 네게 닿고 싶어
踏み?んで目?める Chase the world
후미콘데 메자메루 Chase the world
발을 들여, 잠에서 깬 Chase the world
何度もなぞり?けて
난도모 나조리 츠즈케테
몇 번이고 계속 덧쓰자
擦り切れてしまった
스리키레테 시맛타
닳아 없어져 버린
「諦めてしまえ」と言う文字が
아키라메테 시마에 토 이우 몬지가
‘단념해 버려’라는 글자가
築かせた壁を?したがってる
키즈카세타 카베오 코와시타갓테루
쌓아올린 벽을 부수고 싶어하고 있어
ひたむきに祈る?も 闇に割れる夜
히타무키니 이노루 코에모 야미니 와레루 요루
한결같이 기도하는 소리도 어둠에 갈라지는 밤,
?わない?酷さを?ませても
카나와나이 잔코쿠사오 히소마세테모
이뤄지지 않을 잔혹함을 숨기어도
この翼で思うよりも ?かに羽ばたく
코노 츠바사데 오모우 요리모 하루카니 하바타쿠
이 날개로 생각한 것보다 멀리까지 날개짓해
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
오사에나이 코도우가 운메이오 스스마세루나라
억누를 수 없는 고동이 운명을 진전시킬 수 있다면
願う前に ?る前に 君を抱きしめて
네가우 마에니 모도루 마에니 키미오 다키시메테
바라기 전에, 돌아오기 전에 너를 끌어안고서
彼方へと翔び立つ Changing your world
카나타에토 토비타츠 Changing your world
저편으로 날아올라 Changing your world
この瞳には鮮やかに舞う 君しか知らない
코노 히토미와 아자야카니 마우 키미시카 시라나이
이 눈동자는 아름답게 춤추는 너밖에 몰라
加速して初めて行ける僕は 僕の先へ
카소쿠시테 하지메테 유케루 보쿠와 보쿠노 사키에
가속하자 처음으로 나아갈 수 있었던 나는, 나의 앞길을 향해
この翼で思うよりも ?かに羽ばたく
코노 츠바사데 오모우 요리모 하루카니 하바타쿠
이 날개로 생각한 것보다 멀리까지 날개짓해
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
오사에나이 코도우가 운메이오 스스마세루나라
억누를 수 없는 고동이 운명을 진전시킬 수 있다면
もっと高く もっと?く 君に?きたい
못토 타카쿠 못토 츠요쿠 키미니 토도키타이
좀 더 높이, 좀 더 강하게 네게 닿고 싶어
踏み?んで目?めるセカイヘ
후미콘데 메자메루 세카이에
잠에서 깬 세상을 향해 발을 들여
Translation : soAll 소얼의 No. 259
˙ 역자명 지우기, 가사수정 하지 말아주세요~ ˙
Today : 120408/120410 풀버전 수정
최근 댓글