I know you’re somewhere out there,
전 당신이 저 멀리 어딘가엔 있단걸 알고 있어요
Somewhere far away
어딘가, 아주 먼 어딘가에..
I want you back
당신이 돌아 왔으면 좋겠어요
I want you back.
돌아 왔으면 좋겠어요
My neighbors think I’m crazy,
제 주변 이웃들은 제가 미쳤다 생각해요
But they don’t understand
그들은 절 이해할 수 없죠
You’re all I had
당신은 제 모든것이에요
You’re all I had.
제 모든것이에요
At night when the stars light up my room,
어두운 밤, 빛나는 별들이 제 방을 비출때면
I sit by myself,
전 홀로 앉으며
Talking to the moon
달님에게 말을 하곤해요
Tryin’ to get to you
제발 당신을 돌아오게 해달라고 말이에요
In hopes you’re on the other side
저 반대편 어딘가에선 당신도
Talking to me too
제게 말을 걸고 있길 바래요
Or am I a fool?
이러는 제가 바보인건가요?
Who sits alone
홀로 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 해요
Ohohoo Ho..
I’m feeling like I’m famous,
뭔가 제가 유명해진것 같단 기분이 들어요
The talk of the town.
마을 사람들 모두
They say I’ve gone mad.
제가 미쳤다 말하죠
Yeah, I’ve gone mad.
그래요, 그래 저 미쳤어요
But they don’t know what I know,
하지만 그들은 제가 아는것을 모르고 있죠
‘Cause when the sun goes down
해가 저물면
Someone’s talking back.
누군가가 제게 말을 건단걸
Yeah, they’re talking back.
제게 말을 걸어요
At night when the stars light up my room,
어두운 밤, 빛나는 별들이 제 방을 비출때면
I sit by myself,
전 홀로 앉으며
Talking to the moon
달님에게 말을 하곤해요
Tryin’ to get to you
제발 당신을 돌아오게 해달라고 말이에요
In hopes you’re on the other side
저 반대편 어딘가에선 당신도
Talking to me too
제게 말을 걸고 있길 바래요
Or am I a fool?
이러는 제가 바보인건가요?
Who sits alone
홀로 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 해요
Do you ever hear me calling?
들었어요? 누군가 제게 말을 거는걸 말이에요
‘Cause every night, I’m talkin’ to the moon
왜냐하면 매일 밤, 전 달님과 이야기를 나누거든요
Still tryin’ to get to you
당신을 돌아오게 해달라고 말이에요
In hopes you’re on the other side
저 반대편 어딘가에선 당신도
Talking to me too
제게 말을 걸고 있길 바래요
Or am I a fool?
이러는 제가 바보인건가요?
Who sits alone
홀로 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 해요
Ohohoo Ho..
I know you’re somewhere out there,
전 당신이 저 멀리 어딘가엔 있단걸 알고 있어요
Somewhere far away…
어딘가, 아주 먼 어딘가에..
[출처] Bruno Mars(브루노 마스) – Talking To The Moon [듣기/가사/해석]|작성자 삐까빤짝
최근 댓글