君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
키미가사요나라오츠게즈니 데테잇타아노히카라
(네가 이별의 말조차 하지 않고 나가버린 그 날부터)
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
코노마치노케시키야니오이가 카왓타키가스루요
(이 거리의 풍경이나 향기가 변한것만 같은 기분이 들어)
君のすべてになりたくて 交わした約束も
키미노스베테니나리타쿠테 카와시타야쿠소쿠모
(너의 전부가 되고 싶어서 주고 받았던 약속도)
果たされないまま 思い出に変わってしまう
하타사레나이마마 오모이데니카왓테시마우
(지켜지지 못한 채 추억으로 바뀌어가지)
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
히토리키리데키미가나이타아노토키 스구니톤데유케바
(너 혼자서 울던 그때 내가 바로 너에게 달려갔다면)
今もまだ君は 僕の横にいてくれた?
이마모마다키미와 보쿠노요코니이테쿠레타?
(지금도 넌 그대로 내 옆에 있어 주었을까?)
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
데키루나가바모오이치도이이타캇타 다이스킷테
(할 수 만 있다면 한번 더 말해주고 싶었어 많이 좋아한다고)
君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない
키미에노오모이오아후레다시타코토바모 이마와토도카나이
(너를 향한 마음도 넘쳐나는 말들도 지금은 전해지지조차 않아)
君はどこにいて 誰とどこにいて
키미와도코티이테 다레토도코니이테
(너는 어디에서 누구와 어디에서)
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
돈나후쿠오키테 나니시테와랏테룬다로오
(어떤 옷을 입고 무얼하며 웃고 있을까)
僕はここにいて 今もここにいて
보쿠와코코니이테 이마모코코니이테
(난 여기에서 지금도 여기에서)
君と二人でまた会えると信じているよ
키미토후타리데마타아에루토신지테이루요
(너와 둘이서 다시 만날거라고 믿고 있어)
Oh…..
変わらず想っているよ
카와라즈오못테이루요
(변함없이 생각하고 있어)
Oh…..
君だけ想っているよ
키미다케오못테이루요
(너만을 생각하고 있는 걸)
結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて
무슨다카미노우시로스가타니 키미오카사네테
(머리를 묶은 뒷 모습에 너를 떠올리고 있을때면)
振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした
후리카에루시라누다레카니 난도모칸치가이시타
(뒤돌아보는 그 누구에게 몇번이고 착각하곤 했어)
着信があるたび 君の名前を期待したり
챠쿠신가아루타비 키미노나마에오키타이시타리
(전화기에 착신이 뜰때마다 네 이름이기를 기대하기도 하면서)
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ
칵코와루이마이니치바카리스기테유쿠요
(한심스러운 매일을 보내고 있어)
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
와스레나이와잇테우소데 혼토와와스레타쿠나이다케
(잊지 않겠다 하지만 그건 거짓말 사실은 잊고 싶지 않을 뿐)
強がりが僕らしさならば もういらない
츠요가리가보쿠라시사나라바 모오이라나이
(아무렇지 않은 척 하는게 나 다운거라면 그런거 이제 필요없어)
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
키미가이나캬 나니모칸지나이시아와셋테
(네가 없으면 아무것도 느낄 수 없는 행복이란 걸)
どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
도오감밧테미테도코보레오치타나미다와 스구니토마라나이
(아무리 노력해도 흘러넘치는 눈물은 쉽게 멈출 수가 없어)
君はどこにいて 誰とどこにいて
키미와도코티이테 다레토도코니이테
(너는 어디에서 누구와 어디에서)
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
돈나후쿠오키테 나니시테와랏테룬다로오
(어떤 옷을 입고 무얼하며 웃고 있을까)
僕はここにいて 今もここにいて
보쿠와코코니이테 이마모코코니이테
(난 여기에서 지금도 여기에서)
君と二人でまた会えると信じているよ
키미토후타리데마타아에루토신지테이루요
(너와 둘이서 다시 만날거라고 믿고 있어)
だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる
다카라이마코오시테 보쿠와마타히토리 키미노나마데욘데루
(그래서 지금 이렇게 난 또 홀로 너의 이름을 부르고 있어)
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
코레이죠오세츠나사오다키시메테유케루와케나도나이요
(이 이상 슬픈 마음을 안고 있을 수 만은 없겠지)
でもそれしかないんだよ
데모소레시카나인다요
(하지만 그 길 밖에 없는 걸)
君がいるだけで 輝いて見えた
키미가이루다케데 카가야이테미에타
(네가 있다는 것 만으로도 빛나보이던)
あの頃は 二度と戻ってはこないけど
아노고로와 니도토모돗테와코나이케도
(그 시절은 두번 다시 돌아오지 않겠지만)
何が起こっても 何を失っても
나니가오콧테모 나니오우시낫테모
(무슨 일이 있어도 무엇을 잃는다 해도)
君を愛したこと 決して忘れたくない
키미오아이시타코토 켓시테와스레타쿠나이
(너를 사랑했다는 사실은 결코 잊고 싶지 않아)
君がどこにいて 誰とどこにいて
키미가도코니이테 다레토도코니이테
(네가 어디에서 누구와 어디에서)
どんな夢を見て 何して笑っていても
돈나유메오미테 나니시테와랏테이테모
(어떤 꿈을 꾸고 무엇을 하며 웃는다 해도)
ずっとここにいて 今もここにいて
즛토코코니이테 이마모코코니이테
(언제까지나 여기에서 지금도 여기에서)
君といつの日か 逢えると信じているよ
키미토이츠노히카 아에루토신지테이루요
(너와 그 언젠가 만날 수 있을거라 믿어)
Oh…..
変わらず想っているよ
카와라즈오못테이루요
(변함없이 생각하고 있어)
Oh…..
君だけ想っているよ
키미다케오못테이루요
(너만을 생각하고 있는 걸)
Oh…..
変わらず想っているよ
카와라즈오못테이루요
(변함없이 생각하고 있어)
Oh…..
君だけ想っているよ
키미다케오못테이루요
(너만을 생각하고 있는 걸)
최근 댓글