☆ SHE – CHARLES AZNAVOUR — also ELVIS COSTELLO — Cover by @iAnramd-1

She may be the face I can’t forget
그녀의 얼굴은 내가 잊을 수 없을 것 같아요
a trace of pleasure or regret
기쁨의 흔적 또는 후회의 흔적은
may be my treasure or the price I have to pay
내 보물일 수도, 치뤄야 할 댓가일 수도 있어요.
She may be the song that summer sings
그녀는 여름이 가져다 준 노래일 수도
may be a hundred different things
within the measure of a day.
어쩌면 하루에도 백 가지로 변하는
다른 모습일 겁니다

She may be the beauty or the beast
그녀는 미녀일 수도, 야수일 수도 있구요
may be the famine or the feast
배고픔일 수도, 축제일 수도 있죠
may turn each day into a heaven or a hell
매일 지옥 아니면 천국으로 바꿀 수도 잇지요
She may be the mirror of my dreams
그녀는 내 꿈을 비추는 거울일 수도 있고
She may not be what she may seem inside her shell
그녀의 마음속 숨겨진 모습은
그 겉모습과는 아주 다를 수도 있어요

She who always seems so happy in a crowd
그녀는 군중 속에 언제나 행복해 보이고
whose eyes can be so private and so proud
그 눈빛은 비밀스럽고 자존심에 차 있지만
no one’s allowed to see them when they cry
아무도 그녀가 눈물 흘리는 걸 보지 못했죠
She may be the love that cannot hope to last
그녀는 끝까지 가지 못할 사랑일 수도 있고
may come to me from shadows of the past
과거의 그늘에서 벗어나 내게 올지도 몰라요

She may be the reason I survive
그녀는 내가 살아가려는 이유일 수도
the why and wherefore I’m alive
내가 살아 있는 이유며 까닭일 수도
the one I’ll care for through the rough
and ready years
힘드나 좋으나 내가 돌보아 줄 사람일 수도 있어요
Me I’ll take her laughter and her tears
and make themall my souvenirs
난 그녀의 웃음이며 울음을 가져다가 내 기념품으로 삼겠어요
for where she goes I’ve got to be
왜냐면 그녀가 가는 곳이 바로 내가 가는 곳이기 때문이죠
The meaning of my life is she, she, she
내 삶의 의미, 바로 그녀에요