성민 (+) 明日のために

성민 ☆ 明日のために

ありがとう。気にしてない。悄気るのは慣れている
아리가또우 키니시테나이 쇼게루노와 나레테이루
고마워요. 신경 쓰지 않아요. 풀이 죽는것은 익숙해졌어.

親切なその笑顔が何よりも胸をうつ
신세츠나 소노에가오가 나니요리모 무네오우츠
친절한 그 웃는 얼굴이 무엇보다 내 가슴을 두드려.

もう少し、本の少し、このままで居たいけど
모우스코시 혼노스코시 코노마마데 이타이케도
조금 더, 그정도만, 이대로만 있고 싶은데,

終電のアナウンスが僕たちを引き離す
슈덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스
막차의 아나운스(알림방송)가 우리들을 갈라놓아.

日々の忙しさ無くしかけてた思いを、そっと
히비노 이소가시사 나쿠시카케테타 오모이오 솟또
매일매일의 바쁨으로 잊고있던 마음을 살며시

たとえば白い雪のかけらになり
타토에바 시로이 유키노 카케라니나리
비록 흰 눈의 파편이 되어서라도

遠い空からあなたを見守ろう
토오이 소라카라 아나타오 미마모로우
먼 하늘에서 그대를 지켜볼게요

決して溶けたりしないように
케시테 토케타리 시나이요우니
내려 녹아버리거나 하지 않게

愛の数だけ降りしきるから、きっと
아이노카즈다케 토리시키루카라, 킷또
사랑하는 만큼 내릴테니까, 분명

またいつか偶然に会えたなら、いいのにね
마타이츠카 쿠우젠니 아에타나라, 이이노니네
또 언젠가 우연히 만난다면, 좋을텐데

それまでは風邪なんかも引かないよう元気でね
소레마데와 카제난카모 히카나이요우 겡키데네
그때까지는 감기라도 걸리지 않고 건강하길 바래요.

新しい季節は巡り来るけど思いはずっと
아타라시이 키세츠와 메구리 쿠루케도 오모이와 즛또
새로운 계절이 돌아와도 계속 생각해.

たとえば薄紅色の花になり
타토에바 우스베니이로노 하나니나리
비록 연분홍색의 꽃이 되더라도

淡い香りであなたを包もう
아와이 카오리데 아나타오 츠츠모우
희미한 향기로 그대를 감싸 안을게요.

決して枯れたりしないように
케시테 카레타리 시나이요우니
결코 시들거나 하지 않게

愛の日差しで咲きほこるからきっと
아이노히자시테 사키호코루카라 킷또
사랑의 햇살로 피어날테니, 반드시

世界中どこにいても側に感じる
세카이쥬우 도코니이테모 소바니 칸지루
온 세상 어디에 있어도 곁에 있다고 느껴

優しいその声を忘れない
야사시이 소노 코에오 와스레나이
고운 그 목소리를 잊을 수 없어

たとえば白い雪のかけらになり
타토에바 시로이 유키노 카케라니나리
비록 흰 눈의 파편이 되어서라도

遠い空からあなたを見守ろう
토오이 소라카라 아나타오 미마모로우
먼 하늘에서 그대를 지켜볼게요

決して溶けたりしないように
케시테 토케타리 시나이요우니
내려 녹아버리거나 하지 않게

愛の数だけ降りしきるから、きっと
아이노카즈다케 토리시키루카라, 킷또
사랑하는 만큼 내릴테니까, 분명

たとえば薄紅色の花になり
타토에바 우스베니이로노 하나니나리
비록 연분홍색의 꽃이 되더라도

淡い香りであなたを包もう
아와이 카오리데 아나타오 츠츠모우
희미한 향기로 그대를 감싸 안을게요.

決して枯れたりしないように
케시테 카레타리 시나이요우니
결코 시들거나 하지 않게

愛の日差しで咲きほこるからきっと
아이노히자시테 사키호코루카라 킷또
사랑의 햇살로 피어날테니, 반드시

明日のために (For Tomorrow) Sungmin  from SUPER JUNIOR
SUNGMIN SOLO - 明日のために(For Tomorrow)
明日のために For Tomorrow  japanese SungMin from SUPER JUNIOR
Sung Min - 明日のために(ashitano tameni, 내일을 위해서)