あなたとの出会いで どのくらい私は変われたのだろう
아나따또노데아이데 도노쿠라이와따시와카와래따노다로우
당신과의 만남으로 나는 얼마나 변했을까
自分では見えないの 憧れた姿に近づいてるの
지분데와미에나이노 아코가래따스가따니츠까즈이떼루노
스스로는 잘 모르겠어 동경하던 존재에 가까워진걸까
Wanna be, wanna be 素敵な
Wanna be, wanna be 스떼끼나
Wanna be, wanna be 멋진
Gonna be, gonna be 大人に
Gonna be, gonna be 오또나니
Gonna be, gonna be 어른이
なれるようにいたい でも
나내루요우니이따이 데모
될 수 있으면 좋겠어 하지만
Be ladies but we Stay girls 心は hold on
Be ladies but we Stay girls 코코로와 hold on
여인이 되었지만 마음은 그대로 소녀인 채로
夢みる気持ちを
유메미루기모치오
꿈을 꾸는 기분을
失わないでいるから
우시나와나이데이루까라
잃어버리지 않은 채로 있으니까
Stay girls いつまでも.歩き出した日のように
Stay girls 이쯔마데모아루끼다시따히노요우니
Stay girls 언제까지나 발걸음을 내딛었던 그 날처럼
We wanna stay girls
We wanna stay girls
笑ったり 泣いていたり
와랏따리 나이떼이따리
웃다가 울다가
思い出したらあふれだすこの memories
오모이다시따라아후래다스코노 memories
떠올리기 시작하면 넘쳐흐르는 이 추억들
どんな日も どんな時も
돈나히모 돈나토끼모
어느 날이든 어느 시간이든
あなたの声に支えられた
아나따노코에니사사에라래따
당신의 목소리가 힘이 되어주었어
Everyday, everyday ひとりじゃ
Everyday, everyday 히또리쟈
Everyday, everyday 혼자가
All the way, all the way ないから
All the way, all the way 나이까라
All the way, all the way 아니니까
たどり着けた この場所に
타도리쯔께따 코노바쇼니
도착할 수 있었어 이 자리에
Be ladies but we Stay girls むじゃきな pure hearts
Be ladies but we Stay girls 무쟈끼나 pure hearts
여인이 되었지만 순수한 pure hearts를 가진 소녀인 채로
どんな未来にいたって
돈나미라이니이땄떼
어떤 미래에 (우리가) 있더라도
変わらないままでいようね
카와라나이마마데이요우네
변하지 않은 그대로 있자
Stay girls ひたむきな brave hearts 放さないから ずっと
Stay girls 히따무키나 brave hearts 하나사나이까라 즛또
Stay girls 한결같은 강인한 마음을 잃지 않을거니까 계속
We’re gonna stay girls
We’re gonna stay girls
Wanna be wanna be movin’ on
Gonna be gonna be only one
Gotta go gotta go
Be ladies but we Stay girls 誓った one thing
Be ladies but we Stay girls 찌깟따 one thing
여인이 되었지만 소녀인 채로 맹세했던 한가지
夢をかなえるまで
유메오카나에루마데
꿈을 이루기 전까지
あきらめたりはしないよ
아끼라메따리와시나이요
포기하거나 그러지 말자
Stay girls だからあなたも.その瞳のままで
Stay girls 다까라아나따모 소노히또미노마마데
소녀인 채로 그러니까 당신도 그 눈동자 그대로
Be ladies but we Stay girls 心は hold on
Be ladies but we Stay girls 코코로와 hold on
여인이 되었지만 마음은 그대로 소녀인 채로
夢みる気持ちを
유메미루기모치오
꿈을 꾸는 기분을
失わないでいるから
우시나와나이데이루까라
잃어버리지 않은 채로 있으니까
Stay girls いつまでも.歩き出した日のように
Stay girls 이쯔마데모아루끼다시따히노요우니
Stay girls 언제까지나 발걸음을 내딛었던 그 날처럼
We wanna stay girls
We wanna stay girls
최근 댓글