(+) 7-雨

☆ 7-雨

Ah 長い長いこの地球に歴史がある
(Ah 나가이나가이 코노치큐-니 레키시가아루)
Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어요
So 少しだけどこの私も一部だわ
(So 스코시다케도 코노와타시모 이치부다와)
So 조그맣지만 여기 나도 일부분이예요
青空がいつまでも 続くような未来であれ
(아오조라가 이츠마데모 츠즈쿠요-나 미라이데아레)
푸른 하늘이 언제나 계속될 듯한 미래이길!
と今日も願ってる ずっと願ってる
(토쿄-모네갓테루 즛토네갓테루)
이라고 오늘도 바라고 있어요, 계속 바라고 있어요

心をつないで叶えようよ 小さいことでもいいさ
(코코로오 츠나이데 카나에요-요 치-사이 코토데모이-사)
마음을 이어서 이뤄봐요, 조그만 일이라도 괜찮아요
成せば成ると教わったし
(나세바나루토 오소왓타시)
하면 된다고 배웠으니까요
夢には大きな希望乗せて 飛び立つ準備をしてさ
(유메니와 오-키나 키보-노세테 토비타츠 쥼비오시테사)
꿈에는 커다란 희망을 태우고, 날아오를 준비를 해요
風が吹けば大空へと羽ばたくから
(카제가후케바 오-조라에토 하바타쿠카라)
바람이 불면 넓은 하늘로 날아오를테니까

Ah おいしすぎるその話は大丈夫
(Ah 오이시스기루 소노하나시와 다이죠-부)
Ah 너무 맛있는 그 얘기는 괜찮아요
So どんな時も自分自身信じてGO
(So 돈나토키모 지붕지싱 신지테 GO)
So 어떤 때라도 자기자신을 믿으며 GO
青空はいつだって その胸の中にあると
(아오조라와 이츠닷테 소노무네노 나카니아루토)
푸른 하늘은 언제라도 그 마음속에 있다고
いつも語ってる あなた語ってる
(이츠모카탓테루 아나타카탓테루)
언제나 얘기하고 있어요, 당신이 얘기하고 있어요

心を素直に叶えようよ 興味あることからでも
(코코로오 스나오니 카나에요-요 쿄-미아루코토 카라데모)
마음을 솔직하게 이뤄봐요, 흥미있는 것부터라도
愛があれば美しいでしょう
(아이가아레바 우츠쿠시-데쇼-)
사랑이 있다면 아름답죠
夢には眩しい笑顔乗せて 輝く準備をしてさ
(유메니와 마부시- 에가오노세테 카가야쿠 쥼비오시테사)
꿈에는 눈부신 웃는 얼굴을 태우고, 빛날 준비를 해요
雨の日でも宇宙までと羽ばたこうよ
(아메노히데모 우츄-마데토 하바타코-요)
비오는 날이라도 우주까지 날아올라요

Lalalala…

心をつないで叶えようよ 小さいことでもいいさ
(코코로오 츠나이데 카나에요-요 치-사이 코토데모이-사)
마음을 이어서 이뤄봐요, 조그만 일이라도 괜찮아요
成せば成ると教わったし
(나세바나루토 오소왓타시)
하면 된다고 배웠으니까요
夢には大きな希望乗せて 飛び立つ準備をしてさ
(유메니와 오-키나 키보-노세테 토비타츠 쥼비오시테사)
꿈에는 커다란 희망을 태우고, 날아오를 준비를 해요
風が吹けば大空へと羽ばたくから
(카제가후케바 오-조라에토 하바타쿠카라)
바람이 불면 넓은 하늘로 날아오를테니까

心を素直に叶えようよ 興味あることからでも
(코코로오 스나오니 카나에요-요 쿄-미아루코토 카라데모)
마음을 솔직하게 이뤄봐요, 흥미있는 것부터라도
愛があれば美しいでしょう
(아이가아레바 우츠쿠시-데쇼-)
사랑이 있다면 아름답죠
夢には眩しい笑顔乗せて 輝く準備をしてさ
(유메니와 마부시- 에가오노세테 카가야쿠 쥼비오시테사)
꿈에는 눈부신 웃는 얼굴을 태우고, 빛날 준비를 해요
雨の日でも宇宙までと羽ばたこうよ
(아메노히데모 우츄-마데토 하바타코-요)
비오는 날이라도 우주까지 날아올라요

출처-지음아이

西脇 唯  7月の雨なら
【キャンプ旅】Vol.7 雨キャン!ビーフシチューとけんちゃんと!
Mushishi 蟲師 BGM 7. 雨がくる虹がたつ
フランク永井 雨の国道7号線(カラオケ)