소녀시대 (+) Indestructible (Male Version)

소녀시대 ☆ Indestructible (Male Version)

Indestructible…. indestructible….
早いのね 月日流れ the way you are
하야이노네 츠키히나가레 the way you are
빠르구나 세월의 흐름 the way you are

想い合っていったはずだが いつからか
오모이앗테 잇타하즈다가 이츠카라카
서로를 위하고 있었을 텐데 언제부터인가

口論 無言 全てを 供にしたわ
코-론 무곤 스베테오 토모니시타와
말다툼, 무언 모든걸 함께 했었지..

それでもその声でホッとしてる
소레데모 소노코에데 홋-토시테루
그런데도 그 목소리에 안심했어

How you like me?

新しい感情論は
아타라시이 칸죠-론-와
새로운 감정론은

Its so hard

簡単じゃないけど暖かい
칸탄쟈나이케도 앗타카이
간단하지 않아도 따뜻해

このIndestructible unbreakable
코노 Indestructible unbreakable
이 Indestructible unbreakable

決して壊れない絆 魂は Twin soul
케시테 코와레나이 키즈나 타마시-와 Twin soul
결코 부숴지지 않을 인연 영혼은 Twin soul

例えあなたが崖から落ちそうになったとしても
타토에 아나타가 카게카라 오치소니 낫-타토시테모
만약 당신이 벼랑에서 떨어질 것처럼 된다 해도

その手だけは離さないの
소노 테다케와 하나사나이노..
그 손만큼은 놓지 않을거야..

Indestructible

守り抜くから。。。
마모리누쿠카라…
지켜갈 테니까…

あなたのおかげかな 随分I like a feel (I like a feel)
아나타노 오카게카나 즈이분 I like a feel (I like a feel)
당신의 덕분일까, 꽤 I like a feel (I like a feel)

嫌いなこともだいぶね減ったりして(減ったりして)
키라이나코토모 다이부네 헷타리시테 (헷타리시테)
싫어했던 것도 많이 줄었었어 (줄었었어)

愛を知ると人は強くなれるって
아이오 시루토 히토와 츠요쿠나레룻-테
사랑을 알면 사람은 강해질 수 있다며

遠い昔 パパが言っていたこと
토-이 무카시 파파가 잇테이타 코토
아주 먼 옛날 아빠가 말해주셨던 것

混線中? 想いはうまく届くかな?
콘센츄-? 오모이와 우마쿠 토도쿠카나?
혼선중? 마음은 제대로 전해질까?

だけど素直に今伝えたい
다케도 스나오니 이마츠타에 타이
하지만 솔직하게 지금 전하고 싶어

時に大切なものはただ
토키니 타이세츠나 모노와 타다
가끔은 소중한 것은 그저

Invisible 目に見えないだから
Invisible 메니 미에나이다카라
Invisible 눈에 보이지 않으니까

何度も言わなきゃ(Say to you)
난-도모 이와나캬 (Say to you)
몇 번이라도 말해야 돼 (Say to you)

触れることなく散って行く真実に触れたくて
후레루코토나쿠 칫테유쿠 신-지츠니 후레타쿠테
닿을 일 없이 떨어져 가는 진실에 닿고 싶어서

このDestinyありがとう
코노 Destiny 아리가토-
이 Destiny 고마워

船を出そう吹きすさぶ (Raising)
후네오 다소- 후키스사부 (Raising)
배를 띄우자 휘몰아치는 (Raising)

嵐の中Surrender
아라시노 나카 Surrender
폭풍 속 Surrender

決してやめない
케시테 야메나이
결코 그만두지 않아

連なる想い繋いで
츠라나루 오모이 츠나이데
줄지어 있는 마음을 이어서

まだ Never Ever 見ない世界へ
마다 Never Ever 미나이 세카이에
아직 Never Ever 보지 못한 세계로

このIndestructible unbreakable
코노 Indestructible unbreakable
이 Indestructible unbreakable

決して壊れない絆 確かなOur soul
케시테 코와레나이 키즈나 타시카나 Our soul
결코 부숴지지 않을 인연 확실한 Our soul

例え誰かが私を傷つけようとしても
타토에 다레카가 와타시오 키즈츠케요-토시테모
만약 누군가가 나를 상처주려 한대도

何があっても大丈夫
나니가 앗-테모 다이죠부
무슨 일이 있어도 괜찮아

大切なものは Invisible 目に見えないだから
타이세츠나 모노와 Invisible 메니 미에나이다카라
소중한 것은 Invisible 눈에 보이지 않으니까

何度も言いたいの(言いたいの)
난-도모 이-타이노 (이-타이노)
몇 번이고 말하고 싶어 (말하고 싶어)

あなた無しでは今この私はなかったよ
아나타 나시데와 이마 코노 와타시와 나캇-타요
당신이 없었다면 지금의 나는 없었을 거야

このdestiny indestructible
코노 destiny indestructible
이 destiny indestructible

Indestructible

SNSD Divine Male Version
SNSD-Indestructible (Male Version)
SNSD Indestructible Male Version
SNSD - Mr.Mr. (Male Version and Speed Up) Girls' Generation 소녀시대