タイトル名 : No Regret
ア-ティスト名 : 倖田來未
作曲者名 : h-wonder
作詞者名 : Tohru Watanabe
譲れないの誰にもこの思いだけは
(유즈레나이노 다레니모 고노 오모이다케와)
양보할수없어 누구에게도 이 마음만은
運命さえ超えていけるなら
(운메이사에 코에테 유케루나라)
운명조차 뛰어넘을수있다면…
冷たご会の片隅に一人
(츠메타이 토카이노 카타스미니 히토리)
차가운 도시, 그 한구석에 외톨이인채로
居場所も無くただずっとさ迷ってた
(이바쇼모 나쿠 타다 즛토 사마욧테타)
돌아갈 곳도 없이 그저 계속 헤메이고 있었어
気づいてほしくて叫び続けてた
(키즈이테호시쿠테 사케비츠즈케테타)
이런 날 알아줬음 해서 끊임없이 소릴 질렀지
私の声は闇にかき消された
(와타시노 코에와 야미니카키 케사레타)
하지만 내 목소린 어둠속에 묻혀버렸어
僞りばかりの この世界で君だけは
(이츠와리바카리노 코노 세카이데 키미다케와)
거짓뿐인 세상에서 너만은
本当の私を見てほしい
(혼토노 와타시오 미테호시이)
진실한 날 봐줬음 좋겠어
譲れないの誰にもこの思いだけは
(유즈레나이노 다레니모 고노 오모이다케와)
양보할수없어 누구에게도 이 마음만은
運命さえ超えていけるなら
(운메이사에 코에테 유케루나라)
운명조차 뛰어넘을수있다면
二度と来ないこの瞬間に後悔はしないように隠しはしないで
(니도토코나이 코노슝캉니 코카이와 시나이요-니 카쿠시와시나이데)
두번다시 오지않을 이 순간을 후회하지않도록 숨기지말아줘
全ての能力を今君に解き放て
(스베테노 치카라오 이마 키미니 토키하나테)
내 모든 능력을 지금 너에게 풀어줄테니…
果てなく屬づいてく苦悩に負けそうで
(하테나쿠 츠즈테쿠 쿠노-니 마케소-데)
끝없이 이어지는 고뇌에 질것 같아
苦しいときでも君は一人じゃない
(쿠루시이 토키데모 키미와 히토리쟈나이)
그치만 힘들때도 넌 혼자가 아냐
どんなに辛くて逃げ出したくても
(돈나니 츠라쿠테 니게다시타쿠테모)
너무 힘들어서 도망치고싶어도
その先にある明日へと立ち上がれ!
(소노사키니아루 아스에토 타치아가레)
앞으로 있을 미래를 향해 일어서!
忘れないでいて自分を信じることを
(와스레나이데이테 지분오 신지루코토오)
잊지말아줘 자신을 믿는 걸
真実はいつだってひとつだけ
(신지츠와 이츠닷테 히토츠다케)
진실은 항상 하나뿐이니까
終わりの無い悲しみの世界だとしても
(오와리노나이 카나시미노 세카이다토시테모)
끝나지 않는 슬픔의 세상이라해도
ありのままの私で歩み出す
(아리노마마노 와타시데 아유미다스)
있는 그대로의 나인채로 걸어나가
逆らわずにこのまま運命に委ねて
(사카라와즈니 코노마마 운메이니 유다네테)
반항없이 이대로 운명에 몸을 맡기고
辿り着いたその先できっと
(타도리츠이타 소노사키데 킷토)
고생끝에 도달한 미래엔 꼭
本当の自分に出会えると願ってる
(혼토노 지분니 데아에루토 네갓테루)
진실한 날 만날 수 있길 기도하고있어)
譲れないの誰にもこの思いだけは
(유즈레나이노 다레니모 고노 오모이다케와)
양보할수없어 누구에게도 이 마음만은
運命さえ超えていけるなら
(운메이사에 코에테 유케루나라)
운명조차 뛰어넘을수있다면
二度と来ないこの瞬間に後悔はしないように隠しはしないで
(니도토코나이 코노슝캉니 코카이와 시나이요-니 카쿠시와시나이데)
두번다시 오지않을 이 순간을 후회하지않도록 숨기지말아줘
全ての能力を今君に解き放て
(스베테노 치카라오 이마 키미니 토키하나테)
내 모든 능력을 지금 너에게 풀어줄테니…
최근 댓글