Sound Horizon (+) 美しきもの

Sound Horizon ☆ 美しきもの

美しきもの

歌手: Sound Horizon

作詞: Revo

作曲: Revo

君の大好きなこの旋律…大空へと響け口風琴…
키미노 다이스키나 코노 멜로디 … 오오조라에토 히비케 하-ㄹ모니카 …
네가 매우 좋아하는, 이 선율(Melodie)…넓은 하늘로 울려퍼져라, 하모니카 소리야(Harmonica)…

天使が抱いた窓?の?布…ねぇ…その風景?…綺麗かしら?
텐시가 다이타 마도와쿠노 트와…네에…소노 페이사쥬…키레이카시라?
천사가 끌어안은 창틀의 캔버스(Toile)…있지…그 풍경화(Paysage)…아름답니?

其れは――
쎄――
그것은(C’est)――

風が運んだ…淡い花弁…春の追想…
카제가 하콘다…아와이 하나비라…하루노 츠이소-…
바람이 데려온…희미한 꽃잎…봄의 추상…

綺麗な音…唄う少女…鳥の?0902…針は進んだ →
키레이나 네…우타우 모니카…토리노 사에즈리…하리와 스슨다 →
아름다운 소리…노래하는 소녀(Monica)…새들의 지저귐…바늘은 진행된다 →

其れは――
쎄――
그것은(C’est)――

蒼が繫いで…流れる雲…夏の追想…
아오가 츠나이데…나가레루 쿠모…나츠노 츠이소-…
푸른 빛이 이어져서…흘러가는 구름…여름의 추상…

綺麗な音…?う少女…?の時雨…針は進んだ →
키레이나 네…우타우 모니카…세미노 시구레…하리와 스슨다 →
아름다운 소리…노래하는 소녀(Monica)…매미의 합창…바늘은 진행된다 →

綺麗だと…君が言った景色…きっと忘れない…
키레이다토…키미가 잇타 케시키…킷토 와스레나이…
아름답다고…네가 말한 경치…절대로 잊지 않아…
『美しきもの』…集める?に…生命は遣って?る……
『우츠쿠시키모노』…아츠메루 타메니…히토와 얏테쿠루……
『아름다운 것』…모으기 위해…생명(사람)은 태어난다……

君が抱きしめた短い季節…痛みの雨に打たれながら…
키미가 다키시메타 미지카이 세-존…이타미노 아메니 우타레나가라…
네가 끌어안았던 짧은 계절(Saison)…아픔의 비를 맞으면서…

「心配ないよ」…笑って言った…君の?相忘れないよ……
「신빠이나이요」…와랏테 잇타…키미노 비자쥬 와스레 나이요……
「걱정 없어」…웃으며 말했던…너의 모습(Visage)잊을 수 없어……

其れは――
쎄――
그것은(C’est)――

夜の窓?に…微笑む月…秋の追想…
요루노 마도베니…호호에무 츠키…아키노 츠이소-…
밤의 창가에…미소짓는 달…가을의 추상…
綺麗な音…詠う少女…?の羽音…針は進んだ →
키레이나 네…우타우 모니카…무시노 하오토…하리와 스슨다 →
아름다운 소리…노래하는 소녀(Monica)…곤충의 날개소리…바늘은 진행된다 →

其れは――
쎄――
그것은(C’est)――

大地を包み…微眠む雪…冬の追想…
다이치오 츠츠미…마도로무 유키…후유노 츠이소-
대지를 감싸고…꾸벅꾸벅 조는 눈…겨울의 추상…

綺麗な音…詩う少女…時の木枯…針は進んだ →
키레이나 네…우타우 모니카…토키노 코가라시…하리와 스슨다 →
아름다운 소리…노래하는 소녀(Monica)…시간의 찬 바람…바늘은 진행된다 →

綺麗だね…君が生きた景色…ずっと忘れない…
키레이다네…키미가 이키타 케시키…즛토 와스레나이…
아름답네…네가 살았던 경치…계속 잊지 않아…

『美しきもの』…集める?に…生命は過ぎて行く……
『우츠쿠시키 모노』…아츠메루 타메니…히토와 스기테 유쿠…….
『아름다운 것』…모으기 위해…생명(사람)은 죽어간다……

君が?け?けた?い季節…病の?に灼かれながら…
키미가 카케누케타 마바유이 세-존…야마이노 호노-니 야카레나가라…
네가 달려나간 눈부신 계절(Saison)…병의 불꽃에 화상을 입으면서…

「嗚呼…綺麗だね」…笑って逝った…君の面影忘れないよ……
「아아…키레이다네」…와랏테 잇타…키미노 이마쥬…와스레 나이요……
「아아…아름다워」…웃으며 떠난 너의 기억속 모습(Image) 잊지 않아……

君が生まれた朝… 泣き虫だった私は… 小さくても姉となった……
키미가 우마레타 아사 나키무시닷타 와타시와 치이사쿠테모 아네토 낫타
네가 태어나던 날 아침… 울보였던 난… 어렸지만 언니가 되었어……

嬉しくて… 少し照れくさくて… とても誇らしかった……
우레시쿠테 스코시 테레쿠사쿠테 토테모 호코라시캇타
기쁘고… 또 조금은 쑥스러웠지만… 무척이나 자랑스러웠어……

苦しみに揺蕩う生存(せい)の荒野を
쿠루시미니 타유타우 세이노 코-야오
고통과 함께 살던 황야에서

『美しきもの』探すように駈け抜けた
우츠쿠시키 모노 사가스요-니 카케누케타
『아름다운 것』을 찾으러 달려나가

Sound Horizon - 07 美しきもの(Roman~僕達が繋がる物語~)Live
Sound Horizon 美しきもの 美麗的萬物(中日字幕)
【ニコカラ】美しきもの【Sound Horizon/字幕ありoff vocal】
Sound Horison-Roman