Sound Horizon (+) よだかの星

Sound Horizon ☆ よだかの星

悲しみに追いつかれぬよう ?っ直ぐに空を目指すよ

카나시미니 오이츠카레누요우 맛스구니 소라오메자스요

슬픔에 따라잡히지 않도록 똑바로 하늘을 향할거야

昨日なんて振り切る《速度(スピ?ド)》で

키노우난테 후리키루 스피도데

어제따윈 뿌리칠 《속도(스피드)》로

何の?に歌ってるの? 何の?に走って?た?

난노타메니 우탓테루노 난노타메니 하싯테키타

무얼 위해서 노래하는거야? 무얼 위해서 달려온거지?

《命を燃やした?(ほし)》を?そう……

호시오 노코소우

《생명을 불태운 증거(별)》를 남기자……

夜の帳… 降りる岸?で… ?り宵闇… 星を見ていた…

요루노 토바리 오리루키시베데 히토리 요이야미 호시오 미테이타

밤의 장막이… 내리는 물가에서… 홀로 초저녁의… 별을 보고있었지

何?へ行っても… 異端だと?かれ… 切れた唇… 風が凍みる…

도코에 잇테모 이탄다토 하지카레 키레타 쿠치비루 카제가 시미루

어디엘 가도… 이단이라며 거부당해… 갈라진 부리 사이로… 바람이 스며들어…

No more rage… No more grief…

憎しみのない 理想の世界を 想い描けども…

니쿠시미노 나이 리소우노 세카이오 오모이에가케도모

증오가 없는 이상적인 세계를 그려보려 해도

望まれて 遣って?た その根?さえもなく…

노조마레테 얏테키타 소노 콘쿄사에모 나쿠

필요받아 왔던 그 근거마저도 없고…

Love me do… Love me do…

叫び?けた…

사케비 츠즈케타

계속 외쳐왔어…

哀しみに追いつかれぬよう ?っ直ぐに空を目指すよ

카나시미니 오이츠카레누요우 맛스구니 소라오메자스요

슬픔에 따라잡히지 않도록 똑바로 하늘을 향할거야

?なんて振り切る《速度(スピ?ド)》で

나미다난테 후리키루 스피도데

눈물따윈 뿌리칠 《속도(스피드)》로

何の?に生きているの? 何の?に生まれて?た?

난노타메니 이키테이루노 난노타메니 우마레테키타

무얼 위해서 살아있는거야? 무얼 위해서 태어난거지?

《命を燃やせる場所(ほし)》を探そう……

호시오 사가소오

《생명을 불태울 장소(별)》를 찾자……

その風に凍えてるのは… 血を流す硝子細工…

소노 카제니 코고에테루노와 치오 나가스 가라스자이쿠

그 바람에 얼어붙은 것은… 피를 흘리는 유리세공품…

寧ろ檻の中震えてるのは… ?吐きな《自我(おまえ)》の影…

무시로 오리노나카 후루에테루노와 우소츠키나 오마에노 카게

오히려 우리안에서 떨고있는 것은… 《거짓말쟁이인 자신(너)》의 그림자…

だ か ら

다카라

그 러 니

《現?(かなしみ)》に追いつかれぬよう ?っ直ぐに《理想(そら)》を目指すよ

카나시미니 오이츠카레누요우 맛스구니 소라오메자스요

《현실(슬픔)》에 따라잡히지 않도록 똑바로 《이상(하늘)》을 향할거야

《燻っていた過去の自分(きのう)》なんて振り切る《全速力(スピ?ド)》で

키노우난테 후리키루 스피도데

《불타던 과거의 자신(어제)》따윈 뿌리칠 《전속력(스피드)》로

何の?に謳ってるの? 何の?に疾って?た?

난노타메니 우탓테루노 난노타메니 하싯테키타

무얼 위해서 노래하는거야? 무얼 위해서 달려온거지?

《命を燃やし?くした?(ほし)》を遺そう……

호시오 노코소우

《생명을 전부 불태운 증거(별)》를 남기자……

やがて加速する白い吐息… 煌めく花になり…

야가테 카소쿠스루 시로이 토이키 키라메쿠 하나니나리

곧이어 가속하는 하얀 한숨… 빛나는 꽃이 되어…

?けては胸を刺す… それでも…

쿠다케테 무네오 사스 소레데모

부서져서는 가슴을 찔러… 그래도…

群れた奴らが?する ?意の風に曝され 夜鷹はただ翔け昇る

무레타 야츠라가 우와사스루 아쿠이노 카제니 사라사레 요다카와 타다 카케노보루

무리지은 녀석들이 뒷말을하는 악의의 바람에 노출되어도 쏙독새는 그저 날아올라

死んでもいい 生きてるなら 燃えてやれ!

신데모이이 이키테루나라 모에테야레

죽어도 좋아 살아있다면 불타올라라!

よだかの星 (カラオケ) / Sound Horizon
よだかの星 Sound Horizon cover
【ピアノで弾いてみた】よだかの星short ver.【Sound Horizon】
よだかの星 朗読 沢城みゆき