Return to the sea
おとぎ話 最後のPAGEわ
오토기바나시 사이고노 페-지와
옛날이야기의 마지막 페이지는
書き換えられて 悲劇 に代わり
카키카에라레테 히게키니 카와리
다시쓰여져 비극으로 바뀌고,
立った 一つ 信じてた 人の心 冴えも見失う
닷타 히토츠 신지테타 히토노 코코로 사에모 미우시나우
단 한명의 믿었던 사람의 마음조차도 잃어버린다.
愛も 夢も まるで 砂の おしろ みたいなの
아이모 유메모 마루데 스나노 오시로 미타이 나노
사랑도 꿈도 마치 모래성같아
はかなく 壊れて 行くのよ それを 望まなく立って
하카나쿠 코와레테 유쿠노요, 소레오 노코마나쿠닷테
덧없이 망가져가는 거야, 그걸 원하지않았다고해도
だけど 今も 忘れられないの
다케도 이마모 와스레라레나이노
하지만 지금도 잊을 수 없는 거야
あなたが いつも 歌った MELODY
아나타가 이츠모 우탓다 메로디
당신이 항상 노래했던 멜로디
胸に 響く 旅 いつか 戻れる着 刷るの あの頃に
무네니 히비쿠 타비 이츠카 모도레루키가 스르노 아노코로니
가슴에 울려퍼지는 때, 언젠가 돌아올 마음이 생겨, 그 시절로..
きっと きっと 変えれるの つながれた 鎖 振り払い
킷토 킷토 카에레루노 츠나가레타 쿠사리 후리하라이
반드시 반드시 돌아갈거야. 이어진 사슬을 뿌리치고,
二つの 世界が 結ばれた 青い海へ
후타츠노 세카이가 무스바레타 아오이 우미헤
두개의 세상이 이어진 푸른 바다로..
絶対
젯타이
절대로
愛だけ和 すべてを 乗り越える
아이 다케와 스베테오 노리코에루
사랑만은 모든 것을 넘을 수 있어
運命 きめる 正座も 変えられる
운메이 키메루 세이자모 카에라레루
운명을 정하는 별자리도 돌아올거야. 바꿀 수 있어
消えて しまえ 臆病の 嘘も 今も
키에테 시마에, 오쿠뵤-노 우소모 이마모
사라져버려, 겁쟁이 같은 거짓말도 지금도
宝石の 用に きらめくははなる 海の
호세키노 요-니 키라메쿠 하하나루 우미노
보석같이 빛나는 존재의 어머니인 바다의
優しさと 愛に 包まれ 生まれた 七つの 命が 見つめる 夢が ある
야사시사토 아이니 츠츠마레 우마레타 나나츠노 이노치가 미츠메루 유메가 아루
다정함과 사랑에 싸여져 태어난 일곱 생명이 바라보는 꿈이 있어
だから 私も ここに 来たの
다카라 와타시모 코코니 키타노
그래서 나도 여기에 온거야
もう自分に 嘘 つかない
모- 지분니 우소 츠카나이
이젠 자신에게 거짓말 하진 않아.
守る 人がいて 守る 世界が あるから
마모루 히토가 이테, 마모루 세카이가 아루카라
수호하는 사람이 있고, 수호하는 세상이 있기 때문이야.
きっと
킷토
반드시
見えなくて 疑うの和 弱さ
미에나쿠테 우타가루노와 요와사
볼 수 없어서 의심하는 것은 약함.
形のない 愛を 信じて対
카타치노 나이 아이오 신지테타이
형태도 없는 사랑을 믿고 싶어
やがて 愛を この手に 感じる 暇で
야가테 아이오 코노테니 칸지루 히마데
머지않아 사랑을 이 손으로 느끼는 날까지
さざ波の BEDで 目を 冷ました 朝に
사자나미 노 베-토데 메오 사마시타 아사니
잔물결이 진의 침대에서 눈을 뜬 아침에
すべてが 終わって 始まるの
스베테가 오왓테 하지마루노
모든것이 끝나고 시작하는 거야
暖かく 静かな 光に 包まれて
아타타카쿠 시즈카나 히카리니 츠츠마레테
따뜻하고 잔잔하고 조용한 햇빛에 둘러싸여
希望が 満ちてる 海に 変えるの
키보-가 미칫테루 우미니 카에루노
희망에 가득찬 바다에 돌아가는거야
ほら 幸せの蛇ネガ なって 七つの 海が 輝き出したら
호-라 시아와세노 카네가 낫테 나나츠노 우미가 카가야키다시타라
이것봐, 행복의 종이 울려서 일곱바다가 빛나기 시작하면
愛の 奇跡を 一番 好きな あなたと 二人 見つめたい
아이노 키세키오 이치방 스키나 아나타토 후타리 미츠메타이
사랑의 기적을 정말가장 좋아하는 당신과 둘이서 바라보고 싶어
そして、率土 KISSを してね.
소시테 솟토 키스오 시테네
그리고, 살포시살짝 Kiss를 해줘요
최근 댓글